史凯瑞看见比利在聆听证词时用双手蒙住眼睛。“有纸巾吗?”比利ำ问。
史凯瑞看见比利在聆听证词时用双手蒙住眼睛。“有纸巾吗?”比利问。
克里斯朵夫98๖1้0810่2
克里斯朵夫98๖10่8102
“我们每个人都这样,我们在某个地方做些事,然后突然发现自己在另外个地方出现,而且知道时间已经过去了,但是却不知道曾经发生过什么事。”
“我们每个人都这样,我们在某个地方做些事,然后突然发现自己在另外个地方出现,而且知道时间已经过去了,但是却不知道曾经发生过什么事。”
作者简介:
作者简介:
虽然杰姆只大比利ำ年又四个ฐ月,但他永远不会忘记比利在七岁那年的暑假跷家之事。他们先打包些食物,比利ำ要他准备小刀和衣服,说是出去探险。比利ำ还说,他们回来时会举成名,带回财富。他对比利的计划ฐ与决心十分心动,于是同意与他起行动。他们背上行李,溜出家门,经过市中心,到达四处长满苜蓿的田野。比利ำ指着田à野中的五六棵苹果树,说那是吃午餐的地点,杰姆路遵从他的指示。
当两人坐在苹果树下,边吃苹果边讨论往后的探险时,杰姆总感觉似乎要刮大风了,这会儿苹果纷纷从树上掉落下来。
“嘿!”杰姆说道,“暴风雨快来了。”
比利环顾四周,“你看那些蜜蜂!”
放眼望去,田野里全是发出嗡嗡声的蜜蜂。“糟糕!我们被包围了,蜜蜂会把我们螫死,我们完蛋了!救命呀!救命呀!”杰姆高声大叫,“快来救我们呀!”
比利迅速收拾了下,“走来的路上并没有蜜蜂螫我们,所以最好还是沿着原路走──但要用跑的。出发吧!”
杰姆停止了吼叫,跟着他跑。他们越过田野,路奔回大马路,果真未被螫伤。
“你的反应很快嘛!”杰姆说。
比利凝望渐暗的天空,“天要变了,今天就到此为止。我们回家吧!但绝不可说出来,这样以后我们还有机会出来。”
回家的路上,杰姆心中暗想,自己้为什么เ会听任比利ำ的领导呢?那年的暑假已近尾声。他们到塞拉维附近的丛林中ณ探险。来到เ哈吉溪时,有条绳子从树枝上垂吊至水面。
“我们可以荡过去!”比利ำ说。
“让我先试。”杰姆说,“我是大哥,我先过去,如果安全,你再接着荡。”
杰姆抓住绳子向后退了几步起跑。荡出去,才过四分之三,便脱手陷入泥淖,开始往下沉。
“是流沙!”杰姆大喊。
比利ำ见状,迅速找到根长竿丢给杰姆,然后自己又爬上树,沿绳子往下攀,将杰姆拉到安全的地方。安抵溪边时,杰姆躺在那儿看着他。
比利并未说话,杰姆则ท抓住比利的臂膀。“比利ำ你救了我的性命,我欠你份情。”
凯西和比利或杰姆不同,她喜欢天主教学校,她很敬仰修女,她决定长大之后也要去当修女。她崇拜父亲,并且努力寻找任何有关父亲的事物。母亲曾告诉她,父亲因病被送进医院,后来病故了。她现在五岁,不论做任何事,她都会先问自己้:“这是不是我父亲强尼要我去做的事呢?”这种想法直维持到她成年。
桃乐丝当歌手存了些钱,还买下酒吧的部分股份。后来,她遇见位气质潇洒能言善道的年轻人。这位年轻人提出不错的点子。他提议他们两人可以到เ佛罗里达开家晚餐俱乐部,而且动作必须快。她可以先带孩子去佛罗里达看几个地方แ,他则留แ在原地出售她在酒吧的股份,然后才前往佛罗里达与她会合,她唯要做的只是签份让度股份同意书。
她依他的建议进行,将孩子放在佛罗里达的妹妹家,自己้则拜访几家打算出售的酒吧。就这样等了个月。结果,他直都未出现。知道受骗上当后,她只得文不名的返回塞拉维。
1้9๗62年,她在家保龄球交谊厅中ณ演唱,也就是在那儿遇见米查的,他已丧妻,现在和小女儿雪儿住在起,雪儿的年纪与比利相仿,他还有个已๐长大成|人的女儿,担任护士的工作,米查开始与桃乐丝约会,还介绍她到他服务的公司上班。
开始,比利ำ就不喜欢他,于是告诉杰姆:“我不相信他。”
塞拉维的南瓜节是美国中西部颇富盛名的节日,是年度的重要日子。除了游行和花车,整个ฐ市街全都成了南瓜市集,小贩们在自己的摊贩前叫卖南瓜甜甜圈南瓜糖和南瓜汉堡,全城张灯结彩仿如嘉年华会。1963年的南瓜节,是个欢乐时光。
桃乐丝觉得生活已趋好转,她遇到เ的是有固定工作的男人;不但照ั顾她,还答应接纳她三个ฐ小孩。他会是个好父亲。当然,她也会善待雪儿。1963๑年10月2๐7日,米查与桃乐丝结婚了。
婚后三个星期,十月中ณ旬的个ฐ星期天,他带着家人到俄亥俄州的不来梅镇造访他父亲的小农场,开车只需十五分钟็就到了。对孩子们来说,走过白色的农舍是十分令人兴奋的经验。他们在阳台上荡秋千,在老旧的红色谷仓玩捉迷藏。米查告诉孩子们,周末时必须来这儿工作,因为农场里种了蔬菜,有许多杂务要有人处理。
比利ำ看着田地里杂乱腐烂的南瓜,心想,农场是该整理整理了。他决定回家之后,要为ฦ新的父亲画幅画送他。
隔周星期五,女子修道院院长和梅森神父走进三年级的教室,他们与史蒂芬修女低声交谈。
“请各位同学全体起立,低头默哀。”史蒂芬修女边说边流下眼泪。
梅森神父严肃的语气令孩子们感到迷惑,他们注意聆听。“孩子们,或许大家不知道目前的世界ศ局势,但我必须告诉你们,今天早上甘乃迪总统不幸遇刺๐身亡。现在,让我们为他祷告。”
祷告完毕后,小朋友们被安排下课,等候巴士送他们回家。由于受到大人们的悲伤感染,孩子们站在那儿静候。
周末时,当全家人围坐在电å视机前收看总统的葬礼仪式时,比利发现母亲在掉眼泪,这令他很难过,他无法忍受这样的情景或是听见她在哭泣。因此,他闭上眼睛
萧恩出来了,他注视着没有声音的电视画面,看见大家都在看电视,他走到电å视机前,将脸靠近萤幕,感受电å视机的震动。雪儿见状便将他推开。于是萧恩回到自己的房间坐在床上,他发现如果咬紧牙齿缓缓从口中ณ吐出空气,他的头部也会有奇怪的震动──滋滋滋滋滋滋。他坐在那儿反复吐气。滋滋滋滋滋滋
米查将三个小孩从圣约翰学校转出来,送到塞拉维的公立小学就读。身为ฦ爱尔兰清教徒,他们家从未有人进过天主ว教会学校,他们上的都是美以美教会的学校。
孩子们不喜欢祷告词中的圣母玛利亚被删掉,他们习惯说玛利ำ亚了。他们尤其不喜欢小孩专用的祷告词,就像雪儿念的:“现在,我要躺下来睡觉。”
比利暗自决定,如果要他改变宗教信仰,他宁愿跟随生父莫强尼的宗教──犹太教。
第八章
1
婚后不久,搬到距离兰开斯特不远的地方时,桃乐่丝发现米查对四个孩子很严å苛;在餐桌上不准说话不可大笑必须依顺ิ时钟็方向传递盐罐;有客人在座时,孩子们必须ี坐直,脚๐平放于地双手置于膝上。
他不准凯西坐在母亲腿上,“你已经长大了!”米查对七岁的女孩说。
有次,杰姆要求比利递给他盐罐,由于比利ำ手太短传不到,不小心摔破了,米查便对他大吼:“你怎么老是出错?都已经九岁了,还像个小孩!”他们对继父越来越畏惧,尤其在他喝了啤酒之后,他们更怕他。
由于不敢表达心中ณ的不满,因此比利更畏缩更隐藏自己了。他对严厉敌意以及惩罚并不了解。有次,当米查对比利大吼大叫时,比利两眼瞪视他;最后,米查的声音成了嘶吼:“我和你说话时,别这样看我!”他的怒骂声更令比利畏ั缩两ä眼下伏
通常,萧恩睁开眼睛朝四周张望时,总会看到眼前的人不断张嘴闭嘴怒视他;有时是那位美丽的女士有时是男ç孩或女孩,年纪较大的男ç孩会推他或抢走他的玩具。他们张嘴时,萧恩也会张嘴发出怪声,只要这么做,他们就会笑。但另外那ว个大男ç人则会生气的瞪视他。遇到这种情形,萧恩就会大哭,脑袋里同时会出现种奇怪的感觉;接着,萧恩会闭上眼睛离去。
过了会儿,凯西记起比利小时最喜欢的游戏。
“比利,快扮成蜜蜂的样子,”凯西说,“让雪儿看看。”
比利ำ看着她们,不太了解她们说什么เ,“什么蜜蜂?”
“你常做的动作呀!滋滋滋滋滋滋!”
比利含混的学着蜜蜂发出滋滋声。
“你好好笑哦!”
“你晚上为什么会发出滋滋滋的声音?”后来杰姆在房里问他。他们睡在间古老的双人木床上,比利发出的怪声让杰姆在睡梦中ณ惊醒好几次。
比利ำ对杰姆说的和那些女孩提到的怪动作觉得难为情,他自己根本也不清楚是怎么เ回事。
但他立刻回答:“那是我发明的游戏。”
“什么游戏?”