“呃。”哈利说。
“呃。”哈利说。
床脚边的一个大箱子打开着,露出一只大汽锅、扫帚,黑施子,不同种类的拼写课本。一卷卷羊皮纸散乱在他的书桌上,没有放进那个又大又空的笼子,笼子是他那ว雪白猫头鹰栖息的地方。床边地板匕有一本书,打开着,昨天晚上入睡前他还读过。书本里的图画都在动。身着鲜橙色长袍的人骑在扫帚ຐ上飞驰,一会儿看得见,一会儿看不见,相互间投看一个红色的球。
床脚边的一个大箱子打开着,露出一只大汽锅、扫帚,黑施ๅ子,不同种类的拼写课本。一卷卷羊皮纸散乱在他的书桌上,没有放进那个ฐ又大又空的笼子,笼子是他那雪白猫头鹰栖息的地方。床边地板匕有一本书,打开着,昨天晚上入睡前他还读过。书本里的图画都在动。身着鲜橙色长袍的人骑在扫帚ຐ上飞驰,一会儿看得见,一会儿看不见,相互间投看一个红色的球。
“哦,他真恐怖,”荷米思小声说,她的耳朵贴在门上,“我猜他肯定快高兴死了,因为ฦ得蒙特就会未结束西里斯……”她查看了一下手表,“还有三分钟็,哈利!”
“哦,他真恐怖,”荷米思小声说,她的耳朵贴在门上,“我猜他肯定快高兴死了,因为得蒙特就会未结束西里斯……”她查看了一下手表,“还有三分钟,哈利!”
“什么——与你住在一起?”他说,不小心将自己的脑แ袋碰在了地道顶上一个突出的岩石处,“离开杜斯ั利!”
“什么เ——与你住在一起?”他说,不小心将自己的脑袋碰在了地道顶上一个突出的岩石处,“离开杜斯利ำ!”
巴拉克停止了挣扎,但是他那空洞的眼睛仍然盯向斯卡伯斯,斯ั卡伯斯波罗恩抱得紧紧的,他的手被抓烂了,血直往下流。
巴拉克停止了挣扎,但是他那空洞的眼睛仍然盯向斯卡伯斯,斯ั卡伯斯波罗恩抱得紧紧的,他的手被抓烂了,血直往下流。
“不,”妙丽不久ื说:“你们两个有看到เ我的占卜术和文法课本了吗?”
“不,”妙丽ษ不久说:“你们两个有看到เ我的占卜术和文法课本了吗?”
“快跑吧,奈威。”荣恩劝告。
“快跑吧,奈威。”荣恩劝告。
又是一个ฐ令人震惊的消เ息,当令最有名的凶犯追杀他的搜捕手,木透说:“但是阿黑不可能ม买到一把疾炎飞矢的!他是在逃亡中!所有的国家都在注意他!他怎麽能ม够走进优质魁地奇补给去买一把扫帚ຐ?”
又是一个ฐ令人震惊的消息,当令最有名的凶犯追杀他的搜捕手,木透说:“但是阿黑不可能ม买到一把疾炎飞矢的!他是在逃亡中!所有的国家都在注意他!他怎麽能够走进优质魁地奇补给去买一把扫帚ຐ?”
“有啊,我们跟他说过了,但是他听也不听…”
“有啊,我们跟他说过了,但是他听也不听…”
“我们也认为ฦ你是非常好的,奥利佛。”乔治说。
“我们也认为ฦ你是非常好的,奥利佛。”乔治说。
妙丽正在检查她的新的课程表。
妙丽正在检查她的新า的课程表。
当哈利进入华丽与污痕时,经理就跑来向他追问。
当哈利进入华丽与污痕时,经理就跑来向他追问。
“好的,”哈利怨恨地答∶“当她跟我说话的时候。”
“好的,”哈利怨恨地答∶“当她跟我说话的时候。”
“金妮!”威斯里先生惊讶得目瞪口呆。“我难道没有教过你吗?我跟你说过什么?像那样一个ฐ可疑的东西,里面全都是黑色魔法!”
“金妮!”威斯ั里先生惊讶得目瞪口呆。“我难道没有教过你吗?我跟你说过什么?像那样一个可疑的东西,里面全都是黑色魔法!”
“生什么事了?”罗恩一边问,一边吃着麦片粥。
“生什么事了?”罗恩一边问,一边吃着麦片粥。
“我可不喜欢罗克哈特的教学方式。”罗恩说,“除了了解他的喜好之外,我没从他那儿学到任何东西。”
“我可不喜欢罗克哈特的教学方式。”罗恩说,“除了了解他的喜好之ใ外,我没从他那儿学到任何东西。”
“它很多时候都是一只很好看的漂亮的有着金红羽毛的凤凰,是一只很吸引人的动物。它们能背负很重的东西。它们的眼泪能治病,而且它们是很忠诚的宠物。”
“它很多时候都是一只很好看的漂亮的有着金红羽毛的凤凰,是一只很吸引人的动物。它们能ม背负很重的东西。它们的眼泪能治病,而且它们是很忠诚的宠物。”
“我要看看我能不能留住它。”她上气不接下气地说。
“我要看看我能不能留住它。”她上气不接下气地说。
“龙粪,”他一面气冲冲地说道:“那只喷火的怪物……青蛙脑浆……老鼠尿……我实在受够了……表格哪去了……在这……”
“龙粪,”他一面气冲冲地说道:“那只喷火的怪物……青蛙脑浆……老鼠尿……我实在受够了……表格哪去了……在这……”
荷米恩合上了《与吸血鬼同航》,俯视着罗恩。
荷米恩合上了《与吸血鬼同航》,俯视着罗恩。
“比尔是他们的大哥,他和二哥查理已经在霍格瓦彻毕业了。”哈利从来没见过他们两ä个,但是听说查理在罗马尼亚研究龙,而比尔在埃及的巫师银行——格林高斯工作。
“比尔是他们的大哥,他和二哥查理已๐经在霍格瓦彻毕业了。”哈利从来没见过他们两ä个,但是听说查理在罗马尼亚研究龙,而比尔在埃及的巫师银行——格林高斯工ื作。
“哦不,先生,不……先生,多比会因为来看你而要严å厉惩罚自己的。多比会因为这个,耳朵被夹在烤炉门上的。要是让他们知道的话,先生——”
“哦不,先生,不……先生,多比会因为来看你而要严厉惩罚自己้的。多比会因为这个,耳朵被夹在烤炉门上的。要是让他们知道的话,先生——”
“你是说,那ว时候他是跟你一起在课室里的?”哈利倒抽了一口凉气。
“你是说,那时候他是跟你一起在课室里的?”哈利倒抽了一口凉气。
但就连快迪斯也失去了它以往的乐趣了。队里的其他人在训练时谁也不跟哈利说话,即使不得不跟他谈话,他们也会喊他“伟大的搜索员”。
但就连快迪斯ั也失去了它以往的乐趣了。队里的其他人在训练时谁也不跟哈利说话,即使不得不跟他谈话,他们也会喊他“伟大的搜索员”。
“不要告诉我说我在格林芬顿ู中不够勇敢了,马尔夫已๐经说过了。”尼维尔哽咽着说。
“不要告诉我说我在格林芬顿ู中不够勇敢了,马尔夫已๐经说过了。”尼维尔哽咽着说。
“你必须吃些早餐。”
“你必须吃些早餐。”
尼维尔早ຉ已哭得稀哩哗啦了,捧着他的断了的手腕,在胡施夫人的搀扶下蹒跚地离开了。
尼维尔早已哭得稀哩哗啦了,捧着他的断了的手腕,在胡施夫人的搀扶下蹒跚地离开了。
教授在那四脚凳上放上一顶ะ尖尖的魔法师的帽子。这顶帽子又破又旧又脏。
教授在那四脚凳上放上一顶ะ尖尖的魔法师的帽子。这顶帽子又破又旧ງ又脏ู。
“你是怎么到这儿来的。”哈利一边问道,一边四处张望寻找另一只船。
“你是怎么到เ这儿来的。”哈利ำ一边问道,一边四处张望寻找另一只船。