第6章

第三条侧翼战原则是,追击同进攻本身一样重要。健怡皇冠可乐大胆的侧翼进攻大获全盛,让可口可乐和百事可乐่花掉了3年的时间进行反攻。皇冠可乐足以利ำ用这段时间做出抉择了。是应该全线出击,推出多种品种的可乐่呢?๣还是应该只把精力放在获胜的那种品种上呢?๣

第三条侧翼战原则ท是,追击同进攻本身一样重要。健怡皇冠可乐่大胆的侧翼进攻大获全盛,让可口可乐和百事可乐花掉了3๑年的时间进行反攻。皇冠可乐足以利用这段时间做出抉择了。是应该全线出击,推出多种品种的可乐่呢?还是应该只把精力放在获胜的那种品种上呢?

4、竞争的新า时代

4、竞争的新า时代

克劳塞维茨况“战争中的一切都很简单,然而最简单的事情却是很困难的。”

优秀的营销将领制定战略时,从基础做起,从细节做起。一旦战略展完善,就是简单的,但不必非得是“显而易见”的。

营销将领需要运气

在市场营销战斗ç中,运气起着重要作用。战略๓已定,进攻已毕,你就要开始为结果做准备了。当然了,如果你执行了正确的战略,运气就会站在你这边。

克劳塞维茨说过“再没有其他的人类活动能这样同机遇持久普遍地联系在一起。战争与打牌最为ฦ相似。”

运气离你而去时,你就要准备尽快减少损失。克劳塞维茨说:“有条件的投降并不是一种耻辱,一位将军绝不愿意战斗到只剩一个ฐ人,一位优秀的棋手也绝不会下一场败局己定的棋。”

如果艾森豪威尔能做到在朝鲜战争中ณ认输,那么,一位优秀的营销将军也应该能知道何时抽身而退。白白浪费资源以保存自我毫无意义แ。最好应该承认失败,抽身打人另一场营销战斗中去。

营销战场上还有更多的战斗要打,更多的胜利等着去拼搏争取。

营销将领应该通晓规则ท

要想打赢一场比赛,你先必须学习比赛规则或原则ท,然后你得争取忘掉这些规则,也就是说,你必须ี学会在不思考规则ท的条件下进行比赛。

不管足象棋比赛、高尔夫球比赛,还是营销战斗,都是如此。根本没有捷径可图。你必须从学习规则开始,然后反复练习,忘掉这些规则。

网球比赛中,网球手根本就不会考虑握拍姿势,或者想着哪里才是最佳击球点。网球选手要做的是集中精力,想着击败对手。

准营销将领们先应该学习营销战争的原则,然后在作战时忘掉这些原则。优秀的将领ๆ不应该刻意问:“我们正在打的是哪种类型的战争?我们应该运用什么原则ท呢?”

优秀的将领应该通晓战争原则,做到เ驾轻就熟,把精力放在对手身上。就像人们日常的好习惯一样,战争规则一旦ຆ学会,就会忘掉,意识不到เ了。

现今的市๦场营销中ณ存在的问题๤不仅仅是缺乏规则,最大的问题๤在于没有意识到เ先应该掌握的就是规则ท。

为ฦ了纠正这个问题๤,营销人员必须开始系统学习市๦场营销史,然后提出影响营销战役成败的战略原则。当今没有什么能比战略更重要的了。战略和时机的选择就是市场营销的喜马拉雅山,其他的只是低山矮林而已。

译后记

书译自美国著名市๦场营销战略家艾尔,里斯ั和杰克?特劳特的力作marketiong9๗orfaທre。

如今的市场营销战场上硝烟四起,争斗激烈,面对如此激烈的竞争环境,企业如何把握机遇,制定正确的战略,在营销战中ณ立于不败之地呢?

本书适时而作,将军事战略和思想真正融会贯通到市场营销领ๆ域中,突破了文字的界限,将战争的深层含义แ阐述得淋漓尽致。文中指出只借用军事词汇是远远不够的,我们必须学习文字背后隐藏的深层的军事思想。

书中阐述了进攻战、防御战、侧翼战和游击战等军事领域的战略形式在市场营销中的具体应用。作者列举了历史上许多著名的战役及大量营销案例,此外还提出了颇为新颖的观点,指出了传统营销中ณ的一些误区。“顾客是上帝”的信条在这里遭到了质疑ທ,企业的竞争对手被摆在了企业战略๓目标的核心位置。

本书举例翔实,沦证充分,文笔浅显易懂ฦ,风趣幽默,具有说服力,对营销界人士来说是一奉极具实用性的参考书๰。

我们觉得,如今世上,人们日常生活中ณ的各种各样的活动实际上是变体的营销,始终在根据不同形势做出不同决策。这本书可视为ฦ指导人类思维与行动的必备之书。只要渎完这本书,你绝不会说我们是在夸夸其谈。

关于本书的翻译,我们尽量做到เ忠实原著,保持原著风格,对难解之处做出注释以供参考。为ฦ使读者更清楚有些公司和产品名称的原文,我们将它们放在泽文后的括号里。水平所限,难免会有种种不足之处,望广大读者不吝指正。

译者

20่01年8๖月

?