着所谓马克思“增
添”的那ว句话。马克思接着把《泰晤士报》的字句同《汉萨德》的
字句加以对比后再一次断ษ定,第二天早上出版的三种互不相干的
报纸在这一点上完全相同的报道,显而易见地证实了这句话的真
实性,而这句话在根据某种“惯例”审查过的《汉萨德》中却没
有,用马克思的话说,这是格莱斯顿ู“事后隐瞒了”。马克思最后
声明,他没有时间再同匿名作者争辩,而匿名作者好象也觉得够
了,至少马克思以后再没有收到《协和》杂志。
这个ฐ事件看来就此终结而被人遗忘了。诚然后来有一两次从
一些同剑桥大学有来往的人那ว里传来一些神秘的谣言,说什么马
克思在《资本论》里犯了写作上的大错,但无论怎样仔细追究,都
得不到任何确实的结果。可是,1883๑年11月29日,即马克思逝
世后八个月,《泰晤士报》上登载了一封剑桥三一学院的来信,署
名是塞德莱·泰勒。这个搞最温和的合作运动的小人物在来信中
完全出乎意外地使我们终于不仅弄清了剑桥的谣言,而且也弄清
了《协和》杂志上的那个匿名作者。
这个ฐ三一学院的小人物写道:
“使人特别惊异的是,布伦坦诺教授当时在布勒斯ั劳,现在斯ั特拉斯堡
任教终于……揭露了在国际〈成立〉宣言中引用格莱斯ั顿演说时所怀的恶
意。卡尔·马克思先生……曾企图为此进行辩护,但很快就被布伦坦诺巧ู妙
的攻击打垮了,而他在垂死的挣扎中还敢于断言,格莱斯ั顿先生在1863๑年4
月1้7日《泰晤士报》刊登他的演说原文之后,加工炮制了一份供《汉萨德》
登载的演说记录,删掉了一句无疑会使他这位英国财政大臣声誉扫地的话。
当布伦坦诺通过仔细地对比不同的文本,证明《泰晤士报》和《汉萨德》的
报道彼此一致,绝对没有通过狡猾的断章取义而给格莱斯顿的话硬加上的那
个意思时,马克思就借口没有时间而拒绝继续进行论战!”
这就是全部事情的真相!布伦坦诺先生在《协和》杂志上
动的匿名攻击,在剑桥生产合作社的幻想中是多么辉煌!你
看,这个德国工厂主联盟的圣乔治这样摆着架式,这样挺着剑,
进行“巧妙的攻击”,而恶龙马克思“很快被打垮”,倒在他的脚
下,“在垂死的挣扎中”断了气!
但这种阿里欧斯托式的全部战斗描写,只是为了掩盖我们这
位圣乔治的诡计。他在这里再也不提什么“增添”,什么“伪造”,
而只是说“狡猾的断章取义”了。整个问题完全转向另一个方面
了,至于为什么要这样做,圣乔治和他的剑桥的卫士当然非常清楚。
爱琳娜·马克思在《今日》月刊1884年2月上对泰勒做
了答辩——因为《泰晤士报》拒绝刊â登她的文章。她先把辩论归
结到原来的这一点上:是不是马克思“增添”了这句话?塞德莱·泰勒
先生回答说,在他看来,在马克思和布伦坦诺之间的争论中ณ,
“格莱斯顿先生的演说中是否有这句话完全是次要问题,更主要的是,引用这
句话的目的是正确传达格莱斯顿的意思,还是歪曲他的意思”。
接着,他承认说,《泰晤士报》的报道“的确包含有文字上的
矛盾”,但是,如果正确地推断ษ,也就是照自由á主义的格莱斯顿的
意思推断ษ,据说整个上下文正好表明了格莱斯顿所想说的那ว个意
思188๖4年3月《今日》月刊。这里最可笑的是,虽然照匿名的
布伦坦诺所说,按“惯例”应当从《汉萨德》引证,《泰晤士报》
的报道“必然很粗糙”,但我们这个剑桥的小人物却固执地不从
《汉萨德》引证,而从《泰晤士报》引证。当然,《汉萨德》上根
本没有这句倒霉的话!
爱琳娜·马克思没有费很大力气就在同一期《今日》月刊上
驳倒了这个ฐ论据。要么泰勒先生读过1872年的论战文章,如果是
这样,那他现在就是在“撒谎”,他的撒谎表现在:他不但“增
添”了原来没有的东西,而且“否定”了原来已有的东西。要么
他根本没有读过这些论战文章,那他就根本无权开口。无论如何,
他再也不敢支持他的朋友布伦坦诺控告马克思“增添”引文了。相
反,现在他不是控告马克思“增添”,而是控告马克思删掉了一句
重要的话。其实这句话被引用在成立宣言的第5页上,只在这句
所谓“增添”的话上面几行。至于格莱斯顿演说中包含的“矛
盾”,恰好正是马克思指出了《资本论》第618๖页注105,即第
3版第67๕2页“1้86๔3年和1864๒年格莱斯顿的预ไ算演说中ณ不断出