我赶紧朝沙滩看一眼,那个ฐ大大的飞机还在那里,点点人影也说明我们三人并没有离开他们,我顿时松了口气。
“许,现在怎么办?”大卫问道。
“怎么会莫名其妙的就失踪了呢?”我问道。
“不知道,这里太神秘了,很多事情我们都无法解释。”那个茅草人说道。
波比也狠狠的瞪着他说道:“怎么?你这样我就怕你了?你个小日本鬼子。”
田à井一郎站在那ว里,上也不是,下也不是,很是尴尬。
我叹了一口气,走过去拍拍波比的肩膀,说道:“让他上来吧,他不做人事,可我们是人。”
波比呸了一声,让到了一边,田à井一郎这才灰溜溜的上了船,我摇了摇头,过去帮波比搬东西去了。
“伙计们,别ี急别急,船大得很,完全可以装下我们,请大家先把伤员弄上船好吗,喔对了,还有20具尸体,我们得把他们带回家。”派克大声说道。
大家安静了下来,搬东西的搬东西,扶伤员的扶伤员,抬尸体的抬尸体。
忙活了很久ื,才把全部东西弄上了船。
我带着大卫来到เ货舱,我指着成箱的新鲜ຒ牛奶和水果说道:“你看这些全是新า鲜的,怎么可能有100年了?”
“真是太难以置信了。”大卫摇着头说道。
我从角落里提了那个鸟笼,指着金丝鸟说道:
“它都还活着呢,你看它像是活了100่岁的样子吗,除了精神不太好外,和别的鸟没有什么区别。”
“怎么会这样,船上人都去哪里啦,看这船上的样子,并没有打斗的痕迹,如果他们是被海盗绑架,为ฦ什么连船上货物都没有动过?”大卫说道。
“天知道他们到เ底发生了什么事儿,也许这艘船是上帝安排来救我们的也说不定呀。”我笑道说道。
“喔,上帝ຓ,你无处不在,阿门。”大卫在胸前画着十字说道。
我可不信什么上帝,不禁鄙视了大卫一眼,既然这艘船出现在了我们面前,那就说明天不亡我,我们可不要辜负了天意。
我叫来负责分配食物的玛莉,把货舱里的东西交给她保管和分配。
“伙计们,还有谁会开船,做过水手也行。”我来到甲板上,大声问道。
我看大家没有反应,又说道:“喔,好吧,下海ร打过鱼的也行呀,我们需要水手。”
可是大家依然没有反应,很显然没人会捣鼓这个东西。
我只好对派克说道:“派克老兄,我想你得先训练一批水手。”
“喔,好吧,男人们都站出来吧,我得先教会你们怎么เ控制这个ฐ风帆。”派克立马上就去教他的学生去了。
田井一郎从头到เ尾都像个死人一样睡在他的箱子边上,没伸一下帮手。
我摇摇头钻进船舱的各个角落,仔细的检查了一遍,确认这艘船没有任何问题后,再次来到甲板上。
派克已教会了大家简单的操作,早早ຉ的把帆给升了起来。
我拿着杰克的地图,走过去拍拍派克的肩膀在地图上比划ฐ着说道:“老兄,我们现在应该在迈阿密以东,从当时飞机飞行的时间计算,这里应该离大陆不远,如果我们方向对了的话,几个小时就可以回到大陆了。”
“嗯是的,不过我有个坏消息要告诉你。”派克耸着肩说道。
“什么?”我问道。
“船上的罗盘好像是失灵了,一直转个不停,我们没办法锁定方向。”派克说道。
“那真是个ฐ坏消息,你有什么办法可以解决这个问题吗?”我说道。
“也许可能依靠天上太阳或者星星,不过这方面我没有经验。”派克说道。
“那只能ม一试了,你不是也没有开过船吗?”我说着就走开了。
“有道理,许,天生就是一个领ๆ袖。”派克郑重的说道。
“这恐怕真不是一件好事儿,我可不想做什么领袖。”我回头笑道。
“天快黑了,我们该出发了,如果一切顺利ำ,也许能ม在迈阿密吃宵夜。”派克说道。
“那ว我们出发吧。”我说道。
“伙计们,了,再见了,这个ฐ该死的地方。”派克大声的说道。
“哇哦!”
在大家的尖收声和欢呼声中ณ,帆船慢慢离开了沙滩,向大海深处驶去,海岛慢慢离我们远去。
这时天已经快黑了,我看了看天上,没有太阳,也没有星星,于是问道:“派克,你确定这个方向没错?”
“天知道,我只是想着尽快离开这个伤心的地方。”派克说道。
我顿ู时晕倒,都没有搞清楚方向,你就急着出海?
我也只能在心里祈่祷,让上天保佑了。
“喔,天哪。”琳达突然在旁้边说道。
“怎么了琳达?”我疑惑的问道。
“你看,我们那ว个岛不见了。”琳达惊讶的说道。
我赶紧ู用望远镜看去,果然看不到เ一丁点岛的影子,我们才刚出发不久ื,如果说用肉眼看不见是因为距离太远,那我用望远镜怎么也看不到เ。
“莫非和上次在山上看到เ的一样,离开一定距离就看不见了?”我说道。
“我想是的,这大自然真是太神奇了。”琳达感叹道。
突然杰克跑过来紧张的说道:“许,海里有东西。”
我赶紧跑到船头,用望远镜看去,只见一个几十平米大的黑影正在海ร水中呼啦啦的转着圈。
由于天已经黑下来了,我看不清楚那ว是个什么东西。
但我想它一不是个善良的家伙,岛上有一个ฐ庞然大怪物,这个ฐ海里钻出来个大水怪也奇怪。
“派克,快避开它。”我大声的喊道。