只是个孩子。
只是个孩子。
“这要多亏文献学概论这堂课。”奥利弗说。
“这要多亏文献学概论这堂课。”奥利弗说。
我是格劳克斯,而他是戴奥米底斯。以男人之ใ间某种莫名的崇拜为名我拿我的黄金盔甲换他的青铜盔甲14。公平交易。双方都不讨价还价,就像双方แ都不提俭朴或铺张。
我是格劳克斯,而他是戴奥米底斯ั。以男人之间某种莫名的崇拜为名我拿我的黄金盔甲换他的青铜盔甲14๒。公平交易。双方แ都不讨价还价,就像双方都不提俭朴或铺张。
我多么喜欢他那样重复我自己刚ธ刚重复过的话。这让我想起一个爱抚,或一个姿势。第一次生完全是偶然,第二次却变成有意为ฦ之,第三次更是如此。也让我想起玛法尔达每天早上替我整理床铺的样子:先把被单盖在毛毯上,然后反折塞入毛毯上的枕头下方,最后再覆上床罩——塞在这层层叠叠里的,是既虔诚又纵容的某个东西的象征,就像对刹那激情的默许。┘米┘花┘在┘线┘书┘库┘bookmihuaທ
我多么喜欢他那样重复我自己刚刚重复过的话。这让我想起一个爱抚,或一个ฐ姿势。第一次生完全是偶然,第二次却变成有意为之,第三次更是如此。也让我想起玛法尔达每天早ຉ上替我整理床铺的样子:先把被单盖在毛毯上,然后反折塞入毛毯上的枕头下方,最后再覆上床罩——塞在这层层叠叠里的,是既虔诚又纵容的某个东西的象征,就像对刹那ว激情的默许。┘米┘花┘在┘线┘书┘库┘bookmihua
“听着,你是好意,我心领ๆ了。可是别这么做。”
他的指责让我明白他不打算玩我的游戏。我只好不动声色,不再动作。
我想,不,他是高贵的那类人。不像我,阴险、恶毒、下流。我的痛苦与羞愧因此加剧了好几级。这么เ一来。除了因和奇亚拉一样对他抱有欲望而产生的羞耻,我对他既敬又畏,并且憎恨他——因为他令我厌恶自己。
见过他们共舞之后的第二天早上,我没提议要跟他去慢跑。他也没有。最后我终于提起了,因为双方แ的沉默实在令人难以忍受。但他说他已经跑过了。“你最近都起床很晚。”
真聪明,我想。
的确,最近这几天,我习惯了看到他等我,导致我越来越大胆,从不担心自己้睡过头。这给了我一个教训。