十八(1 / 2)

加入书签 本章报错

安娜·卡列琳娜强烈推荐:

“那么怎样呢?哦,没有什么เ。这对我好,对她也好。”于是他开始思量到什么地方แ去消磨这个ฐ晚上。

“那ว么怎样呢?哦,没有什么เ。这对我好,对她也好。”于是他开始思量到เ什么地方แ去消磨这个晚上。

巴比伦是幼拉底河流域的繁华古城,常借指任何奢侈堕落的都市。

巴๒比伦是幼拉底河流域的繁华古城,常借指任何奢侈堕落的都市。

“哦,他来了很久了吗?”当她们回到家里,公爵夫人这么เ说到เ列文。

“哦,他来了很久了吗?”当她们回到家里,公爵夫人这么说到列文。

佛伦斯堡是德国城市๦,渔业中心。

佛伦斯堡是德国城市๦,渔业中ณ心。

“总是那样的呀!”谢尔盖·伊万诺维奇打断他的话头。

“总是那样的呀!”谢尔盖·伊万诺维奇打断他的话头。

她垂下眼睛,倾听着,等着听他要说什么เ,她好像在请求他千万使她相信事情不是那样。

她垂下眼睛,倾听着,等着听他要说什么,她好像在请求他千万使她相信事情不是那ว样。

“一个人。要在楼ä上收拾好一间房间吗?”

“一个人。要在楼上收拾好一间房间吗?”

卡列宁夫人并不等她哥哥走过来,一看到他,她就迈着她那ว轻盈的、坚定的步伐走下车去。她哥哥一走近她,她就用左臂搂住他的脖颈,那动作的坚定和娴雅使弗龙斯基为ฦ之惊异,她迅地把她哥哥拉到面前,热烈地和他接吻。弗龙斯ั基凝视着,目不转睛地望着她,一直微笑着,他也说不出为什么来。但是记起他母亲等待着他,他又走回车厢去。

“可爱极了,不是吗?”伯爵夫人说到卡列宁夫人。“她丈夫让她和我坐在一个ฐ车厢里,我也高兴和她一道。我们一路上净谈天。而你,我听说……vousfi1้ez1eparfaitaທmourieux,montmieux.1”——

法语:你们情投意合。好极了,我亲爱的,好极了。

“我不明白您的意思,mamaທn,”儿子冷淡地回答。“哦,maທ-man,我们走吧。”

卡列宁夫人又走进车厢来向伯爵夫人道别。

“哦,伯爵夫人,您见着了令郎๰,我也见到เ了我哥哥,”她说。

“我的闲谈通通扯完了;我再也没有什么好对您说的了。”

“啊,不,”伯爵夫人拉着她的手说。“我可以和您走遍天涯,永无倦意。您是那ว样一个逗人喜欢的女人,和您一道,谈话愉快,沉默也๣愉快。可是不要为ฦ您的儿子焦心;您不能期望永远不分别。”

卡列宁夫人立定了,挺直身子,她的眼睛微笑着。

“安娜๨·阿尔卡季耶夫娜๨,”伯爵夫人向她儿子说明,“有一个八岁的孩子,她以前从来没有离开过他,她这回把他丢在家里老不放心。”

“是的,伯爵夫人和我一直在谈着,我谈我儿子,她谈她的,”卡列宁夫人说,她的脸上又闪耀着微笑,一丝向他出的温存的微笑。

“我想您一定感到เ厌烦了吧,”他说,敏捷地接住了她投来的卖弄风情的球。但是她显然不愿用那种调子继续谈话,她转向老伯爵夫人。

“多谢您。时间过得那ว么快。再见,伯爵夫人。”

“再见,亲爱的!”伯爵夫人回答。“让我吻一吻您的美丽ษ的脸蛋。我索性说句倚老卖老的话,我实在爱上您了呢。”

这句话虽是老套,但卡列宁夫人却显然打心眼里相信这话,而且觉得非常高兴。她羞红了脸຀,微微弯着腰,把她的面颊๐凑近伯爵夫人的嘴๨唇,然后又挺直身子,她的嘴唇和眼睛之间飘浮着微笑,她把手伸给弗龙斯基。他紧紧握着她伸给他的纤手,她也用富于精力的紧ู握,大胆有力地握着他的手,那ว种紧握好像特别使他快乐似的。她走了出去,她那迅的步子以那么เ奇特的轻盈姿ู态支撑着她的相当丰满的身体。

“迷人得很呢,”老夫人说。

这也正是她儿子所想的。他的眼睛紧盯着她,直到她的优美的身姿看不见了,微笑还逗留แ在他的脸຀上。他从窗口看到她怎样走上她哥哥面前,挽住他的胳ฑ膊,开始热切地告诉他一些什么เ事情,一些显然和他弗龙斯基不相干的事情,这可使他苦恼了。

“哦,maman,您好吗?”他转向他母亲重复说。

“一切都如意xandre1长得很好,marie2也长得漂亮极了。她顶有趣呢。”——

法语:亚历山大。

法语:玛利亚。

于是她开始告诉他她最感兴味的事情——她孙儿的洗礼ึ,她是专为ฦ这事到เ彼得堡去的,以及沙皇对她大儿子的特殊恩宠。

“拉夫连季来了,”弗龙斯基望着窗外说。“要是您高兴,我们现在就走吧。”

跟伯爵夫人来的老管家走进车厢来禀告一切都准备好了,于是伯爵夫人站起身来预ไ备走。

“来;现在没有什么人了,”弗龙斯ั基说。

使女携着手提包和小狗,管家和搬运夫携着旁的行李。弗龙斯基让母亲挽住他的手臂;但是恰好在他们走出车厢的时候,突然有好几个人惊惶失措地跑过去。站长也戴着他那顶色彩特异的帽子跑过去。

显然有什么เ意外事故生了。离开车站的人群又跑了回来。

“什么?……什么?……什么地方?……卧轨死的!……

轧碎了!……”这类的惊呼从走过去的人群中传来。

斯ั捷潘·阿尔卡季奇挽着他妹妹,走了回来,他们也露出惊慌的样子,在车门口站住,避开人群。

太太们走进车厢里,而弗龙斯ั基和斯ั捷潘·阿尔卡季奇跟随人群去探听这场灾祸的详情。

一个护路工,不知道是喝醉了酒呢,还是因为严寒的缘故连耳朵都包住了呢,没有听见火车倒退过来的声音,被车轧碎了。

在弗龙斯基和奥布隆斯基转来之前๩,太太们已经从管家那里打听到了一切事实。

奥布๧隆斯基和弗龙斯基都看到了那ว被轧碎了的尸体。奥布隆斯基显然很激动。他皱着眉,好像要哭的样子。

“噢,多怕人呀!噢,安娜,要是你看到了啊!噢,多怕人呀!他不住地说。

弗龙斯基没有说话;他的漂亮的面孔是严肃的,但却十分镇静。

“啊,要是您看到了啊,伯爵夫人,”斯捷潘·阿尔卡季奇说,“他的妻子在那ว里……看了她真怕人呀!……她扑到เ尸体上。他们说他一个人养活一大家人。多怕人呵!”

↑返回顶部↑

书页/目录

安娜·卡列琳娜