可还是静悄悄的。
可还是静悄悄的。
“‘给我们两间上房,一间住皮诺乔๒先生,一间住我和我的朋友,我们走前会打铃,可得记住,半夜我们要起来继续赶路。”
“‘给我们两间上房,一间住皮诺乔先生,一间住我和我的朋友,我们走前会打铃,可得记住,半夜我们要起来继续赶路。”
“爸爸活着,可我从来不知道妈妈,”
“爸爸活着,可我从来不知道妈妈,”
转眼他就来到了一个广场中央,那里人山人海,都围着一个ฐ大棚。这大棚是用木头和五颜六色的布搭起来的。
转眼他就来到了一个广场中ณ央,那里人山人海ร,都围着一个大棚。这大棚是用木头和五颜六色的布搭起来的。
杰佩托听见木偶又哭又叫,以为ฦ又是他在捣鬼,想好好收拾他,于是打窗口爬进屋子。
杰佩托听见木偶又哭又叫,以为又是他在捣鬼,想好好收拾他,于是打窗口爬进屋子。
可蛋壳里倒出来的不是蛋白和蛋黄,而是一只小鸡。小鸡又快活又有礼貌,姿势优美地鞠个躬说:
可蛋壳里倒出来的不是蛋白和蛋黄,而是一只小鸡。小鸡又快活又有礼貌,姿势优美地鞠个躬说:
“我再说一遍,别ี笑!”他用吓唬他的口气大叫。
“我再说一遍,别ี笑!”他用吓唬他的口气大叫。
“唉哟!你把我砍痛了!”还是那很细的声音埋怨着叫起来。
“唉哟!你把我砍痛了!”还是那很细的声音埋怨着叫起来。
仙女给他弹子糖,皮诺乔一转眼就喀嚓喀嚓地咬碎吃掉了,舔着嘴唇说:
“糖是药就好了!…我就天天吃药。”
“现在你照ั讲定的办,喝了这点药水,它会医好你的病。”
皮诺乔不情愿地拿过杯子,把鼻子插进去,然后凑到嘴边,然后又把鼻子插进去,最后说:
“太苦了!太苦了!我不能喝。”
“你尝都没尝,怎么说太苦呢?”
“我想得出来!我闻到了气味。我要先再吃一颗弹子糖…然后喝药水!…”
仙女像一个好妈妈那样耐心,又给他放了一题糖在嘴里,然后重新给他杯子。
“这样我不能喝药水!”木偶说着,做了成千个鬼脸,
“为ฦ什么?”
“因为脚上的枕头碍着我。”
仙女给他把枕头拿开了。
“不行!这样我还是不能ม喝…”
“又是什么东西碍着你啦?”
“房门半开着,把我碍着了。”
仙女去把房门关上。
“不管怎么说,”皮诺乔大哭大叫“这该死的药水是苦的,我不要喝,不喝,不喝,不喝…”
“我的孩子,你要后悔的…”
“我才不在乎呐…”
“你的病很重…”
“我才不地乎ๆ呐…”
“你发高烧,几个钟头就会死的…”
“我才不在乎ๆ呐…”
“你不怕死?”
“怕死?…我宁愿死也不喝这种倒霉药水。”
正在这时候,房门开了,进来了四只兔子,黑得像墨汁,肩膀上抬着一个小棺材。
“你们到我这儿来干吗?”皮诺乔叫道,害怕得在床上坐了起来。
“我们来抬你,”最大的一只兔子说。
“抬我?…可我还没死!…”
“现在还没死,可你不肯喝退烧药水,就只有几分钟好活了!…”
“噢,我的仙女!噢,噢,我的仙女!”木偶于是大声叫起来“快把杯子给我…做做好事,快点快点,因为我不想死,不不不…不想死…”
他两只手捧着杯子,一口就把药水喝了。
“没法子!”兔子们说“我们这回白跑一趟。”
它们重新า抬起小棺材,打牙缝里叽哗咕噜地说着走出了屋子。
真的,过了几分钟็,皮诺乔已经跳下床,好了。因为要知道,木偶福气好,难得生病,好起来也特别快。
仙女看见他满屋子又跑又跳,又利落又高兴,活像一只刚会啼的小公鸡,就对他说:
“瞧,我的药水可不是真把你治好了?”
“还有说的!它让我活下来了!…”