山居笔记middot;序(1 / 1)

加入书签 本章报错

出走十五年强烈推荐:

我笑道:“为了免除作前后左右比较的苦恼,能不能允许我不把这些东西称作散文?现在被收入散文选的古代人书信和外国人讲稿,当初一定不是作为散文来写的吧?”

徐先生说:“我觉得你的这种文化感受有多重主题,但又觉得其中ณ有一二个主题是频繁浮动的,你能约略归纳一下吗?”

三、余下的部分,集中表现“行走”的思维品性,选了几篇例证性的文章,说明我在路上遇到中国重大难题时的思考方式和表述方式。而有关小人的文章《历史的暗角》,初一看似与“行走”无关,其实写的是离开人群后纔能看清的人格色差,也属于只有在出走后纔能完成的作品。

这十五年,我基本上是在路上度过的。

对于文化灵魂的流放、毁灭和复苏;

对于商业文明与中华文化的狭路相逢和擦肩而过;

对于千年科举留给社会的功绩和留แ给群体人格的祸ຖ害;

对于稀有人格在中华文化中断ษ绝的必然和祭຅奠的必要;

对于君子和小人这条重要界线的无຀处不在和难于划ฐ分;

这些问题如此之大,当然不可能ม轻易找到答案,我能做的,只是招呼读者用当代生命去感触和体验。这便构成了《山居笔记》的基本内容。

稍稍年长的读者应该记得,这些问题在十年前公开谈论并不方便。当时,哪怕是给清朝统治者以更多的正面评价,把民间金融业全面破碎的主要原因归之于太平天国运动,或者在不设定“唯心主义แ”的批判前๩提下充分肯定朱熹,在维系社会管理和文明传承的意义上称赞科举制ๆ度,都会引起不少左ุ派批判家的警惕,更不要说打破时限大谈“流放”、“小人”、“围啄”这些很容易让人产生联想的命题了。为此,我要再一次感谢当时敢于发表这些文章的《收获》杂志。至于我本人的勇气,则来自十年浩劫间对民族๣苦难的切身感受和反复思考。这种思考,开始于浩é劫初期可怜父辈的牢狱骨灰,延续于浩劫中ณ期军垦农场的漫漫苦役,深化于浩é劫后期故乡山屋的寂寞岁月,又回味于浩劫过后某些黑影的翻云覆雨。幸好一九七八年严冬在北京召开的一次会议改变了中ณ国,我也随之获得了生存的尊严å。既然一切都来自于苦难,我问自己้手中的笔:你还有什么好害怕的呢?

我只担心灾难中的思考因过于愤怒而失之于偏激,便想从考察和阅读中获得更广阔的时空印证。正是在这个过程中ณ,我注意到了海外汉学界。那么เ多高水平的专家学者早ຉ早地流落到海外各有原因,他们毕竟避过了接二连三的政治运动,有充裕ษ的时间投入研究,而研究的方法又引入了国际学术标准,在科学性、宏观性上远超干嘉ล学派的考据水平。但在十年前,国内学术界要了解他们的研究成果十分艰难,甚至直到今天,虽有一些专著流传到เ大陆,仍然不易见到那ว些以散篇形式发表于专业杂志间的各项ำ具体研究。海内外研究成果积累得比较完整的是香港,于是我总是利用前๩去讲学的机会在那里贪婪补课。记得前不久一位曾经多次撰文批评《山居笔记》“硬伤”的先生直接给我来信,说又发现我的一处论述在国内某大学编印的资料上找不到根据。我回信感谢他来信探讨之诚,并说明那项资料早ຉ已被海ร外学术界严密论证,详细数据存香港大学图书๰馆库房,答应下次去时复印一份送给他。香港中文大学在山上,我当时为了钻研数据栖居一处设备简单的集体宿舍叫曙光楼ä,因此有了“山居”的说法。

现在回想起来,写作这本书的最大困难,不在立论之勇,不在跋涉之苦,也不在考证之烦,而在于要把深涩嶙峋的思考萃炼得平易可感,把玄奥细微的感触释放给更大的人群。这等于用手掌碾碎石块,用体温焐化坚冰,字字句句都要耗费难言的艰辛,而艰辛的结果却是不能让人感受到艰辛。

写完这本书后,我又写了一本人生随笔,然后进入文化考察的又一个新阶段,即驱车数万公里逐一拜谒人类历史上一切发生过重大影响的文明。一路历尽危难,却从未退缩,因为我在陌生的异国荒原上找到了返现中华文明的方แ位,时时校正着国内考察时的各种感悟。我把《山居笔记》的续篇,写到เ了开罗的死城边、耶路撒冷的小巷口、海ร湾和南亚沙尘覆盖的大炮下。在那里纔明白,即便走遍中国也๣很难真正了解中国,因此经常与同行的伙伴们感叹:“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”

除台湾尔雅版的繁体字版外,这本文汇版的简体字版已印了三十五万册,我亲自从读者手里买得的盗版本有十二种。经常看到有人在报刊上否认目前盗版的严å重事实,批判反盗版是“炒作”我便特地编撰了《盗版二十六例》置之ใ《霜冷长河》精装本卷首,其中选印了《山居笔记》的不同盗版本封面八种,使文化盗贼们无可抵赖。谁知这些年趁我远行历险,他们在国内闹成一团,无຀非是想用诽谤遮盖盗窃,连当年翻云覆雨的黑影也拉出来了。对他们当然不能再用规劝的办法,因此把本书初版的代序撤去,其它地方也有一些相应的改动。正该取笑他们没有把手中的偷盗物细看一番:文明和邪恶不可混淆,历史和法律不容侮弄,恰恰是本书๰的内容。(二○○一年十一月三日)

↑返回顶部↑

书页/目录

出走十五年