圣彼得的回答
以致你们总是酒足饭饱,称心如意,
享天福者的呼喊
最可信任的地方แ;
那个普照世界之物
这时,原来只是靠它才点亮的苍天,
这时,那幸福的明镜则只是兀自在把他的话语默想,
那ว位引导我走向上帝的贵妇于是说道:
这也绝不会是令我感到惊奇的事情;
你正是一件披风,很快便会缩短;
我所说的这番情景立即浮现在我的脑แ海当中,
因为ฦ他的谈话和贝阿特丽ษ切的谈话
它在自身的旋转中尚未转上一圈,
大大胜过我们的缪斯和海妖,
凡是注意观察这一切的人,都不能ม不对他有所体验。
要凝望那ว一片:正是一种运动与另一种运动相互碰撞的地点;
这位是她的生母,那位是她的亲儿;
旧日的人们也是从她那里把这颗星辰的名字取摘,
就这样改朝换代,直到我的手把世界ศ左ุ右。
从法律条文当中,把多余和无用之处剔除。
既然这是必不可少。
其渴望热切的程度远远胜过用言语来明确宣讲。
仰望天使的食品,
顺着我的航道驶进,
我亲爱的姐妹,不过再过一会儿,
只是使个眼色,让我和那位贵妇,
尚未被河水抹去。”
而又必须ี用眼睛来理解这个ฐ字的含义แ。
这就使我重又面向东边。
说道:“我的兄弟,你且看一看,听一听。”
因此,我一闻此言,就吓成
我把身子向前伸探,胸ถ脯则放到交叉的双手之上,
这行动与一个人欲言又止的动作恰好相仿。
把说话的弓箭射出,既然你已经使弓身与箭头接触。”
于是转身朝陌生人望去,并不留停;
动作更快,超越了我们,又把我们注目观定。
愿那名副其实的法庭使你得到平安,
“倘若你们是上帝ຓ不容你们荣升的鬼魂,
她便开始唱歌起来,
我能使航行海上的水手神魂颠倒;
她竟改变了模样,
在内心深处是如此集中ณ,
的同样线路,向上离去,
它从我的正面直射过来,
你的光线就该永远作为ฦ我们的导向。”
我们在那里所走的恰好已๐有这么远,
亲爱的主啊,这最后的祷ຕ告
那些魂灵正是这样为ฦ了自己,也为我们,
被他抛弃的地方,
只是出于习惯,才扑向这里,
我丧失机会去见你所渴望的那崇高的太阳,
下面那ว个地方没有鬼魂受苦的惨状,
来到比我们稍高的地方แ,
竟挡住阳光的照ั射,
使他能用双眼向上望去,
从未像现在为他那样,满怀更大的热诚,
它是从何处来到你的身上的。”
那第二束光辉又这样继续说道。
那ว位慈悲为怀的贵妇曾引导我的羽翼,飞翔到เ这样的高度,
这时则在我之先,做出答复: