“‘会议?’
“‘会议?’
“突然,图尔古特大叫一声,使劲捶自己的额头。‘我的朋友!’我们全都瞪着他。‘我的朋友——艾罗赞!我把他给忘了。’
“突然,图尔古特大叫一声,使劲捶自己้的额头。‘我的朋友!’我们全都瞪着他。‘我的朋友——艾罗赞!我把他给忘了。’
“你难道还想留在火车上?”他问道,语气缓和了些。
“你难道还想留แ在火车上?”他问道,语气缓和了些。
巴利ำ咬着嘴唇,“我们的下一站是布卢,”他说。“还有十六分钟。”
巴利咬着嘴唇,“我们的下一站是布卢,”他说。“还有十六分钟็。”
“‘您认识罗西教授?’图尔古特用同样的声调又问了一次。
“‘您认识罗西教授?’图尔古特用同样的声调又问了一次。
“我急切地走上前,年轻人点头招呼,笑了笑,仿佛只要是爱书者,他都一见如故,不管是哪国人。海伦跟在后面,走得慢些。我们站在那里,翻阅的书大约涉及了十多种语言。我现了一本希伯来语的大部头,还有一整架的拉丁语经典作品。‘拜占庭人也爱书,’海伦喃喃道,她看的像是一套德国诗集。‘也许他们就在这里买过书。’
“我急切地走上前,年轻人点头招呼,笑了笑,仿佛只要是爱书者,他都一见如故,不管是哪国人。海伦跟在后面,走得慢些。我们站在那里,翻阅的书大约涉及了十多种语言。我现了一本希伯来语的大部头,还有一整架的拉丁语经典作品。‘拜占庭人也爱书,’海伦喃喃道,她看的像是一套德国诗集。‘也许他们就在这里买过书。’
“‘没合过眼,’我纠正道。
“‘没合过眼,’我纠正道。
她盯着我。“噢,西方人真是天真,”她终于说道。“你觉得她会有电话吗?你觉得我每次给她写的信不会被人拆阅吗?”
她盯着我。“噢,西方แ人真是天真,”她终于说道。“你觉得她会有电话吗?你觉得我每次给她写的信不会被人拆阅吗?”
“你知道他在哪里吗?”海ร伦厉声追问。