回去吧,让我同外界ศ断绝交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓๑奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
回去吧,让我同外界断绝交游。既ຂ然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消เ愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田à亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。既探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓๑奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己้,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己้的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。
唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能ม各自爱抚自己้的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到เ万世做皇帝ຓ,谁能够灭亡他呢?秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么เ又要让更后的人来哀叹他们了。
问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树的道理而已,作官治民不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地号施ๅ令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那ว些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢?所以我们既ຂ困苦又劳累,这样看来,它与我种树的行当大概ฐ也有相似的地方吧?”
问的人说:“把你种树的方แ法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树的道理而已,作官治民不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断ษ地号施ๅ令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早ຉ晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能ม使我们人丁兴旺,人心安定呢?所以我们既困苦又劳累,ไ这样看来,它与我种树的行当大概ฐ也有相似的地方吧?”
我对于那座倒地的石碑,又由此感叹古代刻写的文献未能存留แ,后世讹传而无人弄清其真相的情况,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而要谨慎采取的缘故。
我对于那座倒地的石碑,又由á此感叹古代刻写的文献未能存留แ,后世讹传而无人弄清其真相的情况,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而要谨慎采取的缘故。
舟,名词用作状语,表示动作、行为的方แ式。“舟行”的“舟”表示ิ“行”的方式,有“以舟介宾短语”的意思,可以译为“乘舟”,但要注意,这样译并未准确表达“舟”作为ฦ状语的语法特点。
舟,名词用作状语,表示动作、行为的方式。“舟行”的“舟”表示“行”的方式,有“以舟介宾短语”的意思,可以译为“乘舟”,但要注意,这样译并未准确表达“舟”作为状语的语法特点。
唉!当魏忠贤作乱的时候,做官的人能够不改变自己志节的,中ณ国之大,能有几个人呢?但这五个ฐ人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么เ缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为ฦ我们苏州人民的愤抗击,使我党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻动,直到เ当今的皇上即位,(魏忠贤畏罪)吊死在路上,不能ม不说是这五个人的功劳呀。
唉!当魏忠贤作乱ກ的时候,做官的人能ม够不改变自己志节的,中国之大,能有几个人呢?但这五个人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能ม被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为我们苏州人民的愤抗击,使我党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑ທ不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻动,直到当今的皇上即位,(魏忠贤畏ั罪)吊死在路上,不能不说是这五个人的功劳呀。
号:疾呼喊叫
号:疾呼喊叫
越王勾践向百姓解释说:“我没有估计到自己้力量的不足,去同强大的吴国结仇,以致使得我国广大百姓战死在原野上,这是我的过错,请允许我改正!”然后埋葬好战死的士兵的尸体,慰问负伤的士兵;对有丧事的人家,越王就亲自前去吊唁,有喜事的人家,又亲自前去庆贺;百姓有远出的,就亲自欢送,有还家的,就亲自迎接;凡是百姓所憎恶的事,就清除它,凡是百姓急需的事,就及时办好它。然后越王勾践又自居于卑位,去侍奉夫差,并派了三百名士人去吴国做臣仆。勾践还亲自给吴王充当马前卒。
越王勾践向百姓解释说:“我没有估计到自己้力量的不足,去同强大的吴国结仇,以致使得我国广大百姓战死在原野上,这是我的过错,请允许我改正!”然后埋葬好战死的士兵的尸体,慰问负伤的士兵;对有丧事的人家,越王就亲自前去吊唁,有喜事的人家,又亲自前去庆贺;百姓有远出的,就亲自欢送,有还家的,就亲自迎接;凡是百姓所憎恶的事,就清除它,凡是百姓急需的事,就及时办好它。然后越王勾践又自居于卑位,去侍奉夫差ๆ,并派了三百名士人去吴国做臣仆。勾践还亲自给吴王充当马前卒。
注释】
注释】
海神说:“井里的青蛙,不可能跟它们谈论大海,是因为ฦ受到生活空间的限制ๆ;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;鄙陋的人,不可能跟他们谈论大道,是因为教养的束缚。如今你从河岸边出来,看到了大海,方才知道自己้的鄙陋,你将可以参与谈论大道了。天下的水面,没有什么เ比海更大的,千万条河川流归大海,不知道什么时候才会停歇而大海ร却从不会满溢;海底的尾闾泄漏海ร水,不知道什么时候才会停止而海ร水却从不曾减少;无论春天还是秋天不见有变化,无论水涝还是干旱ທ不会有知觉。这说明大海远远过了江河的水流,不能够用数量来计算。可是我从不曾因此而自满,自认为ฦ从天地那里承受到形体并且从阴和阳那里禀承到เ元气,我存在于天地之间,就好像一小块石子、一小块木屑存在于大山之中ณ。我正以为自身的存在实在渺小,又哪里会自以为满足而自负呢?想一想,四海ร存在于天地之间,不就像小小的石间孔隙存在于大泽之中ณ吗?再想一想,中原大地存在于四海之内,不就像细碎和米粒存在于大粮仓里吗?号称事物的数字叫做万,人类只是万物中的一种;人们聚集于九州ะ,粮食在这里生长,舟车在这里通行,而每个人只是众多人群中的一员;一个人他比起万物,不就像是毫毛之末存在于整个马体吗?五帝所续连的,三王所争夺的,仁人所忧患的,贤才所操劳的,全在于这毫末般的天下呢!伯夷辞让它而博取名声,孔丘谈论它而显示渊博,这大概就是他们的自满与自傲;不就像你先前在河水暴涨时的洋洋自得吗?”
海ร神说:“井里的青蛙,不可能跟它们谈论大海,是因为ฦ受到生活空间的限制ๆ;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为ฦ受到生活时间的限制;鄙陋的人,不可能ม跟他们谈论大道,是因为教养的束缚。如今你从河岸边出来,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你将可以参与谈论大道了。天下的水面,没有什么比海更大的,千万条河川流归大海,不知道什么เ时候才会停歇而大海却从不会满溢;海底的尾闾泄漏海水,不知道什么时候才会停止而海水却从不曾减少;无论春天还是秋天不见有变化,无论水涝还是干旱不会有知觉。这说明大海远远过了江河的水流,不能够用数量来计算。可是我从不曾因此而自满,自认为从天地那里承受到形体并且从阴和阳那里禀承到เ元气,我存在于天地之间,就好像一小块石子、一小块木屑存在于大山之中。我正以为自身的存在实在渺小,又哪里会自以为满足而自负呢?想一想,四海存在于天地之ใ间,不就像小小的石间孔隙存在于大泽之中吗?再想一想,中原大地存在于四海之内,不就像细碎和米粒存在于大粮仓里吗?号称事物的数字叫做万,人类只是万物中的一种;人们聚集于九州,粮食在这里生长,舟车在这里通行,而每个人只是众多人群中的一员;一个ฐ人他比起万物,不就像是毫毛之末存在于整个马体吗?五帝所续连的,三王所争夺的,仁人所忧患的,贤才所操劳的,全在于这毫末般的天下呢!伯夷辞让它而博取名声,孔丘谈论它而显示渊博,这大概就是他们的自满与自傲;不就像你先前在河水暴涨时的洋洋自得吗?”
奉卮酒为寿(卮zhī,酒器)
戮戮,1ù联合,一同力瞋瞋,怒时睁大眼睛目
目眦眦,zì眼角尽裂按剑而跽跽,jì,挺直上身,两ä腿跪着
彘彘,zhì,猪肩刀俎俎,zǔ切肉用的砧板
不胜桮杓(胜shèng,桮bຘēi,杓shao,桮,同“杯”。杓,同“勺”,酒器)
沛公欲王关中(王ang,称王)
2、通假字
成五采“采”同“彩”,是彩色的意思
距关,毋内诸侯“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳
要项伯“要”通“邀”,邀请
不敢倍德“倍”通“背”,背叛的意思
不可不蚤来“蚤”通“早”
令将军与臣有郤ຒ“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨
因击沛公于坐“坐”通“座”,座位
臣之ใ不敢倍德也(“倍”通“背”)
具以沛公言报项王(“具”通“俱”,都)
不者(“不”通“否”)
沛公奉卮酒为寿(“奉”通“捧”)
秋豪不敢有所近“豪”通“毫”)
拔剑切而啗之(“啗”通“啖”)
3、词性活用
a名词用作动词
籍吏民造户籍册或登记
吾得兄事之(侍奉)
范增数目项王使眼色
若入前为寿(上前)
刑人如恐不胜用刀割刺
道芷阳间行取道
沛公欲王关中(称王)
B名词用状语
于是项伯复夜去连夜
吾得兄事之象对待兄长那样