好的、好的。
好的、好的。
这个身体哪里不好?是谁让你这样觉得的?克蕾蒂雅吗?不、是你的父亲吧?实在无聊,你是这麽美丽啊,为ฦ什麽要觉得羞耻?
这个身体哪里不好?是谁让你这样觉得的?克蕾蒂雅吗?不、是你的父亲吧?实在无聊,你是这麽美丽啊,为什麽要觉得羞耻?
啊…啊啊…
啊…啊啊…
葡萄酒带著酸味,好像是已经腐坏的东西。
葡萄酒带著酸味,好像是已经腐坏的东西。
使用暴力,在名为ฦ复仇的激烈意志下,蹂躏过休尔的男人,正想要给休尔极尽所能ม的肉体愉悦,而休尔已๐绽放的肉体也回应著。
使用暴力,在名为复仇的激烈意志下,蹂躏过休尔的男人,正想要给休尔极尽所能ม的肉体愉悦,而休尔已绽放的肉体也回应著。
倒了第二杯後,他将酒瓶放回橱子里,然後又是举杯一饮而尽。
倒了第二杯後,他将酒瓶放回橱子里,然後又是举杯一饮而尽。
休尔很高兴可以不受干扰的自由á行动。
休尔很高兴可以不受干扰的自由行动。
雪隔著铁栏杆,无声无息地飘下来。
雪隔著铁栏杆,无声无息地飘下来。
两手被铐在悬挂在屋梁上的铁ກ铐中,被高高吊起,只有脚尖著地的休尔,体内深处被插入水晶做成的人造男形。刺入双丘秘裂ฐ处的男形,从下方反覆著抽送的动作。
两手被铐在悬挂在屋梁上的铁ກ铐中,被高高吊起,只有脚尖著地的休尔,体内深处被插入水晶做成的人造男形。刺入双丘秘裂处的男ç形,从下方反覆著抽送的动作。
张开点,让我看个清楚!
张开点,让我看个清楚!
休尔被这意外的屈辱彻底打垮了,而这时负担变轻的马,在他面前长嘶而去,头也不回的跑入森林中ณ。
休尔被这意外的屈辱彻底打垮了,而这时负担变轻的马,在他面前长嘶而去,头也不回的跑入森林中。
海ร水浇到เ被皮鞭抽得皮开肉绽的身体上,登时把马克西米安痛得咬紧牙关,闷哼出声。
海水浇到เ被皮鞭抽得皮开肉绽的身体上,登时把马克西米安痛得咬紧ู牙关,闷哼出声。
吵死了,是谁!
吵死了,是谁!
但是,就在他惴惴不安,滋生迷惑之际,突地听到了马克西米安.罗兰德的声音。
什麽事都不自己去面对,是无法克服恐惧的。声音是那样接近,让他不由得回头观望,但背後只有风拂过树林的沙沙声。
一切的不安,都让想要见到那ว个男人的意志给否定了。
正文第二十七章
穿过平原,道路开始变得崎岖险阻、倾斜陡峭。让马儿稍事休息地慢下了脚步,休尔回头望了一眼在後方延展开来的艾雷欧尔领地。
他曾在议会前发誓,并签名保证终身不出领ๆ地一步。打破了禁忌的他,心中感到一阵微颤。
到เ目前为止,他一直随波逐流,过著毫无目标的生活。但现在休尔却产生了无比强烈的意志,为了逃离拉蒙,奔向马克西米安身边。
这份力量驱使他往前奔驰。
不知道跑了多久的山路,在看见狩猎馆的同时,休尔终于放下了一颗心,也考虑让疲累的身体和马儿稍做休息。紧ู紧覆在身上的披风,吸了雨水变得十分湿润沉重,身体也冷得彷佛要冻结似的。
奔驰中的马儿,时而发出痛苦的嘶呜。
但是,为ฦ了从恍如野兽之ใ王的男人,拉蒙那里逃出来,连一瞬间的犹豫都不能ม有。
通过馆邸่,爬上山麓时,晚秋的天幕已๐沉沉落下,群峰开始笼罩在一片黑暗之中。
此时,远方蓦ย地传来,像要牵制住休尔似的一声怒雷。
吓了一跳的休尔,不敢放松马缰地继续策马奔驰,终于越过山麓,进入了亚美利斯ั国。
就要进入以前受到赛森欺瞒、被马克西米安追逐的平原了。越过山麓时下个ฐ不停的雨终于停下来了,四周的空气却反而弥漫著一股紧ู张的气氛。
天空的那ว头,传来远雷的轰隆声。
听在休尔的耳中ณ,觉得那ว似乎是自己越来越接近马克西米安的证明。死一般的静寂,渐渐笼罩著森林、大地,也笼罩在休尔身上,让人产生会失去前行目的地的恐惧感。
但是,当穿过树梢的风冰冷的拂过身子的下一瞬间,休尔看见了飞舞飘降的雪。
雪,仿佛是等待著进入罗兰德领地的休尔一般,从灰暗的天空那ว端飘然而降。
若是沿海的艾斯德里,还要再迟些,约莫是在进入圣诞月才会开始下雪。亚美利斯国却已๐经开始降落了。
让休尔得以看到有如幻想中ณ的景致。
飞舞降下的雪,逐渐遮蔽了休利尔前方的道路,用雪光映照出四周的景色。
同时还可以听见远方传来的轰隆雷声。