老实说,莱斯ั特其实挺佩服这女人。
老实说,莱斯ั特其实挺佩服这女人。
“actuaທlly,她是一个贵族杰克,你明白我的意思,她的母亲不是好惹的,连卡尔——我是说霍克利ำ先生都对她敬而远之。”莱斯特试图劝说他,他知道这多半是徒劳,但相较起挚友可能会得到的痛苦而言,哪怕真正将这对有情人拆散对他而言也算不上什么。
“actuaທlly,她是一个贵族杰克,你明白我的意思,她的母亲不是好惹的,连卡尔——我是说霍克利ำ先生都对她敬而远之。”莱斯ั特试图劝说他,他知道这多半是徒劳,但相较起挚友可能会得到的痛苦而言,哪怕真正将这对有情人拆散对他而言也算不上什么。
“notadream?”
“notadream?”
“卡尔呢?”
“卡尔呢?”
“少爷,无意打搅您愉快的谈话,可是已经到เ了晚宴时间。”老管家略带歉意地微微弯腰。
“少爷,无意打搅您愉快的谈话,可是已经到了晚宴时间。”老管家略带歉意地微微弯腰。
“9๗hichchargetoatofsstitaທnic”
“9๗hichchargetoatofsstitanic”
卡尔暴躁地揉着头,脸色显出一种浓郁的阴沉,就像风雨欲来的前奏。
莱斯特有些好笑:“他知道了?”
“别ี以为这事儿传得不够广似的。谁都看得出来,她对我没意思。”卡尔抱着手臂,嘴角卷着刻๑薄的弧度,顿了顿ู又补充道,“玛德琳看到了露丝和那三等舱小子出双入对,阿斯ั特让它变成了整个ฐ一等舱的笑柄。”
莱斯ั特皱巴着脸,有些说不出话来——为ฦ这些有钱人的无聊。
说真的,他们就好像成天没别ี的事儿干了一样,不分性别的热衷于这些八卦流言,莱斯特有时候都有点怀疑,是不是哪怕下一秒他们知道了泰坦尼克号即将沉没,这些见鬼的有钱人也一定坚持把上一秒的八卦谈完才会站起来各自逃命。
“他有什么毛病?”卡尔有些羞恼地继续喋喋不休,“他和玛德琳的事儿——哦,那才是真正的丢人,整个上流社会都在笑话他大概ฐ是被女人的束胸衣夹了脑袋。他怎么还有脸来取笑我?”
莱斯特简直被他逗乐了:“别傻了,孩子,早在你们偷着笑话他的那一天就该想到是这样了。斤斤ภ计较,锱铢必较,这是你们的通病。”
卡尔挤出个ฐ假笑:“别让我觉得你是站在他那边儿的,9eetie,是你让我卖了它,记得吗?”
莱斯特不置可否地耸了耸肩,没准儿早ຉ上他还有些神经质的紧张,现在诸事落定后他却反而有些罕见地放松了,身处未知总是让人感觉像只漂浮ด在半空中的气球,有了着力点后——哪怕明知有可能会变成一张破破烂烂的橡胶皮,他至少可以不再忍受那种轻飘飘的无力感了。
“卖不成就算了。他总得为这事儿后悔,我保证玛德琳不会让他太愉快的。”
“你说的对,你真得看看那女人在我离开时的表情——活像她真以为我会答应这见鬼的生意似的。”卡尔嗤嗤地笑起来,他看上去又高兴了,揽着莱斯特的肩膀,“你们刚ธ刚聊什么呢?我是说施ๅ特劳斯ั先生,他可不怎么同我们这一辈交流——用我父亲的话来说,那可是只精于事故的老狐狸,从不打胜面低于百分之五十的仗。”
“amazinggracນe”莱斯特眯着眼睛,低头把袖子拢好——他觉得有点冷了,这可不是什么好兆头,“一曲子引的共鸣?他们和我聊了聊我父亲,上帝ຓ知道我已๐经有挺长时间没记起他了。”
卡尔拍了拍他的手臂,替他将垂在脸颊๐边的金别ี到而后:“别想太多,男孩儿,都过去了。”
莱斯特笑了笑:“当然,我从很久以前就明白这个ฐ道理了。有点冷了,你不觉得吗?”
“不,罗兰先生,我身强体壮。”卡尔挤挤眼睛,满脸戏谑地说道。
莱斯特翻了个ฐ白眼:“上帝ຓ,你想把这事儿记多久?”
“很显然,一辈子,亲爱的。”
莱斯特和卡尔回到เ房间时,玛丽已经体贴地准备好了晚餐——老实说,这年轻姑娘当真不错,做事体贴,性格也沉稳可靠,卡尔已经考虑等回了美国后给她涨点儿薪水了。
“少爷,有您的电报。”
卡尔用银质的小夹子往莱斯ั特盘子里添了几个蓝莓馅的酥皮点心,用丝绸帕子擦了擦手才接过管家手里的东西,漫不经心地抖开来:“谁的?罗德船长,这是谁,我不记得我同他有过交集。”
洛夫乔伊审慎地回答道:“事实上,老爷同他打过交道,这是个ฐ过于保守自负的人。”
“一封冰山警告。”卡尔把白纸拍在桌上,有几滴咖啡溅在上面,几行黑色的手抄花体字显得格外醒目,“瞧瞧这措辞,就好像没了他泰坦尼克号立马就要沉没一样。”
莱斯特的手微微颤抖了一下,银质叉子在餐盘上划过——那ว声音极其刺耳,卡尔立刻撩起袖子搓着手臂:“老天,莱斯ั特你怎么เ了?”
“让我看看。”莱斯特几乎是用抢得从卡尔手指底下把那ว张纸抽了出来,“见鬼,他已经了好几次冰山警告,史密斯船长什么都没说!”
莱斯特有些神经质地揉动着那ว张纸,卡尔握着他的手,浅棕色的眼睛宁静而有力地看着他:“冷静、冷静,亲爱的。冰山警告——在这个季节实在是常见,这不是什么เ大事。你记得吗,泰坦尼克号永不沉没。”
“不,卡尔,我有预感。求你,陪我去趟船长室,我们得找船长谈谈,求你了。”莱斯特睁大眼——上帝,卡尔誓他从年轻人漂亮的灰眼睛里看到了一点水光,那ว简直让他的心都要碎了。
他早就说过,总有一天,他会为他献上一个ฐ霍克利所能给予的一切——哪怕是全世界ศ。
“吃完这些我们就去,哪怕船真的就要沉了,你也得确保自己้有足够的力气。”卡尔温柔地探身吻了吻莱斯ั特的额头,口气不乏强硬地要求道。
哪怕卡尔再三要求,莱斯特仍然只是草草吃了几口就让洛夫乔伊收走了餐盘。
他没有那ว么好的定力,死亡就像无时无刻๑不悬挂在头顶的达摩克利斯之剑,他捂着胃,感觉身体内部的脏ู器抽搐着拧成了一团——他很想吐,非常非常想吐,他知道这是由强烈的紧张引起的不适,谁都没法缓解得了这个。
“莱斯ั特,喝下去,你看上去苍白得像个鬼魂。”卡尔端着一杯颜色柔和的杜松子酒。
莱斯特几乎ๆ是毫不犹豫地一口灌下了它,吁了口气:“没法更感激你了,卡尔。我们能走了吗?”
“ofcourse”卡尔欣然点头,莱斯特脚步匆匆地走出房门,有钱人犹豫了一会儿对站在一边的老管家说,“给卡帕西亚号的船长拍个电报,洛夫乔伊。收拾一些有用的东西——我保险箱的密码你知道,尽量挑那ว些值钱的。”
洛夫乔伊皱了皱眉:“少爷,你真的相信这事儿?”
“不知道,大概是莱斯特对我的影响太大了——你看见过的,他当真是害怕,那绝望不像假装ณ。有准备的仗总是好打些,这毕竟算不上太麻烦的事儿。”卡尔叹了口气,眸光微微闪烁——他有些头疼,撒旦知道恐惧这玩意儿简直像一种新型的操蛋瘟疫,他都觉得有点胃疼了,amazing
“一切将如你所愿。”洛夫乔伊恭敬地说道,不管怎么说,他始终是个ฐ能完美执行任务的好管家——哪怕主ว人家的要求有时候看起来荒谬绝伦。