“我们今天是否能ม给大家唱歌,不取决于我们四个,而是取决于一个ฐ女孩,她就坐在你们中ณ间,她叫丛颖!”
“我们今天是否能给大家唱歌,不取决于我们四个ฐ,而是取决于一个ฐ女孩,她就坐在你们中间,她叫丛颖!”
“广告可以夸张一点吗?”
“广告可以夸张一点吗?”
过了几个月,徐光又来了。
“怎么样?你的新式床搞出来了吗?”宣钟问。
“都投产了。”
“是一种电动床,一按电钮,床就上下翻飞,左右抖动,让你能找到一种云里雾里的感觉,即使完了事,也不想分开。我们做过试验,床上男女必须抱得紧紧地,否则就会被离心力甩到床下去。”
“让夫妻有一种谁也离不开谁的感觉,真是一个有文化韵味的床。”宣钟来了兴致,“走,咱们去看看。”
他们两个ฐ人还没走到家具厂,就现前来拉床的车排得远远的,宣钟有些纳闷:“怎么เ都是农用车?看来农民兄弟也在逐步提高下半身的生活质量,不再只是在锅台边或玉米地里凑合凑合。”
见一农民兄弟从厂子里面出来,宣钟忙上前。
“老哥,你也是来买床的?”
“是啊,排了一早上才买上。”
“这床怎么样?”
“这床真不错,晚上能用来睡觉,白天可以用来筛谷子,冬天还能摇煤ศ球,我们村差不多全买了。”
一个明家二
二
没过一个月,徐光又来了。
宣钟问:“这回你又准备明什么?”
“宣经理,你看2008年奥运会就要召开了,我想,那ว时肯定会有很多外国人来中国,我想明一个翻译器,便于外国人与中国人交流。”
“大概什么样子?”
“有点类似防毒面具,戴上它,嘴里说的是英语,嘟嘟出来的都是汉语。”
“不错,有创意!”
“好是好,可我到网上查了查,国外已经有类似的东西,我怎样才能搞出一个比它更好的东西呢?”
“依我说,与其好上加好,把别人已经有的东西加以改进,还不如另辟蹊径,搞出另一个ฐ开创น性的东西。”
“那怎么开创呢?”
“翻译,不一定就局限在中国人和外国人的交流。你把翻译这个词拓展开去,只要存在交流的地方แ,就需要翻译。比如:婴儿和父母之ใ间的交流,它的哭声代表什么意思啊?它冲你咿咿呀呀地说的是什么?我就深有体会,我儿子六个月的时候,总是不睡觉,我越困他越咿咿呀呀地朝我说个ฐ没完,说得我都烦了,我问他:‘你丫到底想说什么?你能不能ม说点能让我听懂的?’,你要是能搞出个婴儿翻译器该有多好,我也不至于和他急。”
“另外,现在养宠物的特别多,这人跟宠物交流也是个问题。我养了只小狗,特招人喜欢,见了我,别提跟我多亲了,摇着尾巴,冲我呢喃着什么เ,可我就是听不懂ฦ。你要是搞出个东西,能让我和狗之ใ间尽情地交流,那该有多好。”
“好主意,你启了我,我打算回去搞个狗语翻译器,我觉得这个ฐ比人的翻译器有市场。”
一晃半年过去,一天,徐光带着他研制ๆ的狗语翻译器来到宣钟็的办公室。
“它真能翻译狗语?”宣钟望着桌上的方盒子,有点不相信。
“当然,不信你试试。”
宣钟转身对助手小李说:“小李,你回我家一趟,把我们家那ว只‘贝贝’抱来,对了,顺便把邻居那ว只‘雪儿’也带来。”
宣钟又对徐光解释说:“雪儿是我们家贝贝的女朋友,我家贝贝总喜欢追着它玩。”
没一会儿,小李就把贝贝和雪儿抱来了,两个ฐ小家伙一放下地,就在地毯上四处追逐,嬉闹,雪儿似乎总在躲闪着贝贝的亲热。
宣钟็冲徐光说:“把你的翻译器打开,咱们也听听他们在叫什么เ?”
徐光按了一下开关,小盒子里传来翻译过来的狗语。
只听雪儿说:“我再也不理你了。”
贝贝很着急:“为什么?”
雪儿没有吭声。
贝贝接着问:“你总得给我个理由?”
雪儿:“你伤了我的心。”
贝贝:“怎么了?我做错什么了吗?”
雪儿:“昨天,我看见你把一块骨头叼给‘花花’了。”
花花,院子里的另一只小狗美眉。
贝贝:“你都看到了,我错了,还不行吗?”
雪儿:“你以后就跟花花好吧,别再理我。”
贝贝:“别这样,再给我一次机会好不好?”
雪儿一扭头:“不给!”
贝贝:“别ี生气了,我跟她真没什么,她已经有男朋友了,听说还是个穿便衣的警犬。来,笑一个。”
贝贝说着上前用小爪挠了一下雪儿,“不答应,就咯吱死你”。
雪儿总算由阴转晴,撒着娇็:“你好坏坏喔。”
宣钟见贝贝的私事搞定,忙叫它过来:“贝贝,过来!”
贝贝见到主人,舔舔宣钟的裤ไ脚,摇着尾巴,一副欢快的样子。
只听雪儿问:“你们家主人把咱俩抱到这里干嘛?”
贝贝一边与宣钟亲热,一边说:“谁知道这老家伙又搞什么,他总是搞一些莫名其妙的东西。昨天,给我气坏了,给我吃的那叫什么破饭,难吃极了,可我还要装作一副很高兴的样子,做狗真不容易啊!不过昨天也有一件趣事,晚上,他老婆生气,他在床上哄他老婆的谈话被我听到了,没想到今天我就用上了……”
宣钟็忙关上了翻译器,气冲冲地对小李说:“你把这狗东西带走吧,爱给谁给谁。”为了缓和尴尬,宣钟对徐光说,“看来这世界上,事物与事物之间,人与人之间,还是各自保留一些秘密的东西为好。什么都明白了,什么都清楚了,也许就不能待在一起了。”
出气店