随着这双眼,我的心灵
随着这双眼,我的心灵
构成它的是相聚一起的灵魂,它们欢乐无比,
构成它的是相聚一起的灵魂,它们欢乐无比,
贝阿特丽ษ切和那神圣的明灯也有同样的感觉,
贝阿特丽切和那神圣的明灯也有同样的感觉,
让那些神圣的琴弦停止跳动,
让那些神圣的琴弦停止跳动,
竟盖过那空中的雾气蒙蒙;
竟盖过那空中ณ的雾气蒙蒙;
有的偷盗行窃,有的把公私事兼营,
有的偷盗行窃,有的把公私事兼营,
继你们的损失之后将会激起的顺乎ๆ天理的哭泣。
继你们的损失之后将会激起的顺ิ乎天理的哭泣。
我满腹疑问,我在内心里说道,“跟她说罢,跟她说罢!”:
我满腹疑问,我在内心里说道,“跟她说罢,跟她说罢!”:
那无非是那ว永恒光芒留下的某些痕迹,
那ว无非是那永恒光芒留下的某些痕迹,
或是通过清澈而平静的水面,
或是通过清澈而平静的水面,
现在毕竟将作为ฦ我的诗歌题材来吟诵。
现在毕竟将作为我的诗歌题材来吟诵。
这就使我一时丧失了视力。
这就使我一时丧失了视力。
用恢复了的声音高呼“哈利路亚”,把上帝赞颂;
用恢复了的声音高呼“哈利路亚”,把上帝赞颂;
以致鸟儿们仍可在枝头纵情地施展它们的一切的技能;
以致鸟儿们仍可在枝头纵情地施ๅ展它们的一切的技能;
而也许出于尊敬,才走在他人身后,
而也许出于尊敬,才走在他人身后,
她已在那高耸的奥林匹斯山,幸福地戴上胜利的王冠。”
她已在那ว高耸的奥林匹斯山,幸福地戴上胜利的王冠。”
以致现在,我觉得这些阶梯似乎ๆ很短。
以致现在,我觉得这些阶梯似乎很短。
我听到他们在凄惨地啼啼哭哭和怨言纷纷;
我听到他们在凄惨地啼啼哭哭和怨言纷纷;
总是朝向一切它所喜欢的东西活动,
总是朝向一切它所喜欢的东西活动,
我说:“老师,我听到的那些
我说:“老师,我听到的那些
因为我的名字还不太远近皆闻。”
因为我的名字还不太远近皆闻。”
在那山崖向外伸出、供人行走的空地上,刻满了人形。
在那山崖向外伸出、供人行走的空地上,刻满了人形。
我的目光尽其所能,扫望过去,
我的目光尽其所能,扫望过去,
接着我看到那批高贵的大军,
接着我看到那批高贵的大军,
既然我已把所有这些鬼魂摆脱掉,
既然我已๐把所有这些鬼魂摆脱掉,
但在这里,一个人必须飞腾;
但在这里,一个人必须飞腾;
正如在这里,那ว位天国贵妇的光荣座位
正如在这里,那位天国贵妇的光荣座位
从我在这尘世间见到她的面容的第一天算起,
从我在这尘世间见到她的面容的第一天算起,
它延展得竟然如此宽阔,
它延展得竟然如此宽阔,