新生命是从现有生命创造滋长。
他已๐经知道如何办理;
他们知道无人知道的事情,
都是我亲自带来的啰。
可是从那永恒光源发出过量光芒,
此地若是有精灵,
靡非斯ั陀
浮士德
揭开帷帐
靡非斯陀
浮ด士德
上天入地纵横飞行,
只要你有悟性和正确的意义,
从烟雾中升起在我周围飞行;
颤动的白杨语声细碎,
这一切打破了我的梦寐!——
瑟瑟灵风吹醒了我的神智,
悄悄地震撼着上下四围,
把我从波流和安息中唤回。
浮ด士德
如果我听得分明,就不得不信,
从灌木丛林,
从枝条交错的绿荫背后,
发出一种酷似人类的声音。
水波似乎在向人絮语,
微风也使人披襟解愠。
宁芙们
请在这儿卧倒,
这样于你最好,
好在清凉之中ณ,
恢复四肢疲劳,
也好享受安息,
它常对你回避,
我们萧萧瑟瑟,
不断向你低语。
浮士德
我是清醒的呀!让她们自便,
无比的姿ู态嫣妍,
在那儿呈现在我眼前。
我从内心里感到妙不可言!
究竟是回忆?还是梦幻?
你曾经这么幸福过一番。
穿过稠密而颤动的树丛中ณ间,
新绿中ณ泻出一派流泉,
听不出琮琮潺潺;
泉源来自四方แ八面,
汇合成宜浴的浅浅清渊,
水光儿明彻可鉴。
壮健的妙龄女性,
玉体在水镜中俯仰横陈,
加倍地耀得人双目难睁!
她们载嬉载游,三三两ä两,
泅水奋进,涉水惶惶,
终于娇声高呼,水战一场。
我本当对众美欣赏,
在这儿尽情把眼福饱尝;
可是我的心神不断ษ前闯。
目光犀利ำ地透过重障:
在那葱茏的绿荫深处,