姑娘先别着急,药效尚未完全发挥。潋玉子悠然文雅的嗓音传来。
姑娘先别着急,药效尚未完全发挥。潋玉子悠然文雅的嗓音传来。
泰戈尔一边规律地摆动着腰,一边用琥珀眼看遍她的姿态,同时烧烫她的心,她总会在这样内外皆热的时刻紧缩内壁,流出大量的爱y,到达高氵朝。
泰戈尔一边规律地摆动着腰,一边用琥珀眼看遍她的姿ู态,同时烧烫她的心,她总会在这样内外皆热的时刻紧缩内壁,流出大量的爱y,到达高氵朝。
还有像这样讲话常常不看着我,我也以为你不喜欢我。
还有像这样讲话常常不看着我,我也以为你不喜欢我。
那属于一个正直、聪明,又有点害羞的青年。
那ว属于一个正直、聪明,又有点害羞的青年。
那幺起来吃早餐吧,我想我的手艺应该还行,食材都是擅自从妳的菜园中採摘的,请见谅。
那幺起来吃早餐吧,我想我的手艺应该还行,食材都是擅自从妳的菜园中採摘的,请见谅。
爱丽丝没有叫也没有动,因为j神上的压力和r体上的消耗已๐经让她放弃抗拒,沉沦在快感中。
爱丽丝没有叫也没有动,因为j神上的压力和r体上的消耗已经让她放弃抗拒,沉沦在快感中。
就像牠说的,牠是她的,牠把自己的一切都给了她。
就像牠说的,牠是她的,牠把自己้的一切都给了她。
然而过了三天,还是毫无动静,那瓶y水也早已用罄。
然而过了三天,还是毫无动静,那瓶y水也早已用罄。
biantai的亨利用前掌把neiku拨开,嗅闻着爱丽ษ丝未经人事的蜜,感到十分兴奋,于是又继续用舌头舔弄那比红豆还娇小的蕊心。
biantai的亨利用前掌把neiku拨开,嗅闻着爱丽ษ丝未经人事的蜜,感到十分兴奋,于是又继续用舌头舔弄那比红豆还娇小的蕊心。
女士,您菜园里的红萝蔔看起来十分美味。兔子砸了砸嘴说。
女士,您菜园里的红萝蔔看起来十分美味。兔子砸了砸嘴说。
冒险有趣吗遇到了什麽新鲜好玩的事儿爱丽丝问。
卫斯里说,牠无意间救了一位被虎克船长囚禁的公主,过程刺激不说,公主还慰留牠当骑士,希望牠在身边保护。
多亏女士送我的隐身草药水呢。白兔有点得意。
哦公主ว是不是爱上你了她打趣地问牠。
呃,我、我也不知道。卫斯里有点害羞地说。
在爱丽丝的旁敲侧击之下,原来是公主有诱惑卫斯ั里,也十分满意牠在床上的表现。
那ว你为ฦ什麽不留下呢
我觉得,我最喜欢做的事还是冒险!我想去更多地方,看更多不一样的人事物。卫斯里斗志昂扬地说。
你长大了。爱丽ษ丝欣慰地拍拍牠。
虽然卫斯里还是有点傻里傻气的痴兔样儿,但能够坚持做自己想做的事,而不受动摇,证明牠很清楚方向。
对了,女士,公主在我临走前,让我挑了一件礼ึ物,我要把这个送给您。卫斯里拿出一g长长的锄头。
锄头她有好几把。
这是魔锄!会自动挖地喔。卫斯里示范了一次给爱丽丝看。
哦!太好了,这是我最需要的。这样就能ม省很多力气。
白兔告诉她,只要在使用後报以衷心的感谢,那麽魔锄就能一直使用下去。
你要停留几天晚上一起吃饭吧。
大後天就要走了,我买了船票。
住我这儿吧,别浪费旅馆钱。爱丽丝笑着说。
晚上她弄了一顿丰盛的晚餐,也和卫斯ั里畅饮不少红酒,听牠诉说在旅途中的趣事。
我去上个洗手间。喝太多了,她膀胱好涨。
正要关厕所门,却发现卫斯里跟着进了厕所。
你干嘛ใ跟进来
我好想念女士卫斯里蹲下去,一把抱住她大腿。
是想念她的尿吧!
她想赶走这小biantai,但却看到เ兔子抬起无辜的脸,用起雾渴求的红眼眸望着她。
唉,叫人怎麽拒绝这傻孩子。
爱丽丝只好无奈地撩起裙ำ子,把热腾腾的尿
当然,卫斯里在满足地喝完之後,也用唇舌和兔rb好好地服侍了她的蜜,让她重温c干白兔的爽快。
这次我要去很远很远的地方แ,将来如果有机会再回仙境,也是很久以後了。临行前,卫斯里十分留恋地道别ี。
我会向神祈祷你平安。爱丽丝说。
昨夜她像个妈妈似的,帮白兔整理了包袱,把所有能给牠的东西都带上了,还把最後剩下的隐身草药水全都给了卫斯里,隐身草越来越稀少,在仙境几乎已经绝迹,但她也没什麽机会用到เ,给冒险时比较容易遇到危机的卫斯里,正是物有所用。
女士,您要保重。
你也是,我的孩子。
这次不复之前的离愁,也许是因为大白兔停留不久,也许是因为牠变得成熟ງ,爱丽ษ丝觉得很放心,也没什麽罣碍,她拥抱了卫斯ั里,给予牠最真挚的祝福。
一般我润校稿都至少23๑遍,但有时会视觉疲劳,如果大家有看到明显的错别字欢迎跟我说,我会尽快校正,谢谢。