龙腾小说网 > 智囊全集 > 第 10 部分阅读

第 10 部分阅读

明朝人王云凤,知顺人,字应韶,出任陕西提学掌官学政的官时,台长相当左右都御史汪公对他说:“你去整顿风纪,只要尽你份内的事,千万不要超出范围,去捣毁滥设的祠庙,禁止僧侣和道士的活动等等。”

明朝人王云凤,知顺人,字应韶,出任陕西提学掌官学政的官时,台长相当左右都御史汪公对他说:“你去整顿ู风纪,只要尽你份内的事,千万不要超出范围,去捣毁滥设的祠庙,禁止僧侣和道士的活动等等。”

【原文】

【原文】

[冯述评]

[冯述评]

有言诸葛丞相惜赦者。亮答曰:“治世以大德,不以小惠。故匡衡吴汉不愿为赦。先帝亦言:吾周旋陈元方郑康成间,每见启告,治乱ກ之道悉矣,曾不及赦也。若刘ถ景升父子岁岁赦宥,何益于治乎?”及费祎为ฦ政,始事姑息,蜀遂以削。

有言诸葛丞相惜赦者。亮答曰:“治世以大德,不以小惠。故匡衡吴汉不愿为赦。先帝ຓ亦言:吾周旋陈元方แ郑๳康成间,每见启告,治乱之道悉矣,曾不及赦也。若刘景升父子岁岁赦宥,何益于治乎?”及费祎为政,始事姑息,蜀遂以削。

【译文】

张辽三国魏·马邑人,字文远接到曹操的命令,屯兵于长社ุ。

临出发前,军中ณ有人谋反,夜里纵火作乱,全军受到เ惊扰。

张辽对左ุ右将领说:“不要去惊动他们,肯定不是全营造反,定是有些制造混乱的人,想借动乱来扰人视听罢了。”于是命令军中士卒说:“不是造反的人安心静坐着不要到处乱跑。”

然后亲自率数十名亲兵站立于军阵中ณ。不久,果然就捉到带头谋反的人,将他处死。

[冯评译文]

汉朝周亚夫沛县人率兵讨伐七国之乱,军营中发生夜惊种群体梦游,常发生在紧张的军营中。

周亚夫卧床不起,不久惊扰自然平定。

吴汉东汉·宛人,字子颜·任大司马。曾经有贼寇半夜攻击他的军营,军中受到惊扰。吴汉也是卧床不起。

军中士卒听说大司马都不起床,也都各回自己的部队。吴汉这才就挑选精兵,半夜出击,大破贼寇。

这两ä人都是使用以静制动的方法。然而,如果不是军纪向严明,虽然想不动,也做不到เ。

1้41薛长孺王鬷

【原文】

薛长孺为汉州通判。戍卒闭营门,放火杀人,谋杀知州兵马监押。有来告者,知州监押皆不敢出。长孺挺身出营,谕之曰:“汝辈皆有父母妻子,何故作此事?然不与谋者,各在边。”于是不敢动,唯本谋者八人突门而出,散于诸县,村野捕获。时谓非长孺则城之人涂炭矣。钤辖司不敢以闻,遂不及赏。长孺,简肃公之侄也。

王忠穆公鬷知益州,会戍卒有夜焚营督军校为乱者。鬷潜遣兵环其营,下令曰:“不乱者佥欠手出门,无所问。”于是众皆出,令军校指乱卒,得十余人,戮之。及旦,人皆不知也๣。其为政大体,不为苛察,蜀人爱之。

【译文】

宋朝时薛长孺任汉州通判官名,命令朝臣通判ศ诸府州的军事时,戍守的士卒关起营门,放火杀人,还计划杀害知州ะ的兵马监押掌管诸州ะ兵马的官吏。有人来报告,知州和监押都不敢出门。

薛长孺挺身走出军营,告诫他们说:“你们都有父母妻子,何故要做这种事?参与谋反的人,现在就站到另边去。”

于是大家都不敢乱动,只有原本谋反的八人,冲出门去,逃到各县,被村民捉回来。

当时的人都认为,没有薛长孺,全城就要生灵涂炭了。但钤๒辖司总管军旅屯戍营房守御政令的官吏不敢向上禀告,所以薛长孺没有得到เ赏赐。薛长孺就是简肃公薛奎的侄儿。

宋朝时王鬷临ภ城人,字总之,谥忠穆任益州知州ะ,遇到有守兵在夜里放火烧军营,强迫军官起造反。王鬷偷偷派兵围住军营,下令说:“不造反的人束手走出营门,就不再追问。”

于是众兵都走出来,再命令军官指出造反的守兵,共十多人,全部杀死。天明时,外人都不知道有这回事。王处理政事大体上不苛察,蜀人都很爱戴他。

1้42李元轨

【原文】

霍王元轨为定州ะ刺史时,突厥入寇。州人李嘉运与虏通谋,事泄,高宗令元轨穷其党与。元轨曰:“强寇在境,人心不安,若多所逮系,是驱之ใ使叛也。”乃独杀嘉ล运,余无所问,[边批,惩已๐足警百。]因自劾违制。上览表大悦,谓使者曰:“朕亦悔之,向无王,则失定州ะ矣。”

【译文】

霍王李元轨唐高祖之子任定州刺史时,突厥入寇,州人李嘉运和敌人互相串通。事情泄漏出来,高宗命令李元轨追察他的党羽。

紫气阁免费小说

李元轨说:“强敌在边境上,人心不安,如果逮捕太多人,会促使他们叛乱。”

就只杀了李嘉运,其余的人概ฐ不追究,然后再自己纠举违背圣旨的罪状。

高宗看了表章,非常高兴,对使者说:“朕也๣很后悔,如果没有霍王,定州就要失守了。”

143吕公孺

【原文】

吕公孺知永兴军,徙河阳。洛口兵千人,以久役思归,奋斧锸排关。不得入,西走河桥,观听汹汹。诸将请出兵掩击,公孺曰:“此皆亡命,急之变且生。”即乘๖马东去,遣牙兵数人迎谕之,[边批:最妙。]曰:“汝辈诚劳苦,然岂得擅还之ใ?渡桥,则罪不赦矣。太守在此,愿自首者止道左ุ。”[边批,不渡便宜制。]皆伫立以俟,公孺索ิ倡首者,黥人,[边批:尤妙。]余复送役所,语其校曰:“若复偃蹇者,斩而后报。”众贴息。

【译文】

宋朝时吕公孺字稚卿治理永兴军,移守河阳。千多名洛口的士兵从军已久,很想回乡๥,拿着兵器闯关,不成,又向西跑到河桥,喧扰不已。

诸将请派兵前去攻击,吕公孺说:“这些都是亡命之徒,追急了容易生变。”就骑马向东驰去,派掌旗的士兵数人去告诫他们说:“你们的确很劳苦,但怎能擅自回乡?渡过桥就是死罪。吴太守在此,愿意自首的都站到เ路边。”这些人果然都站立等候。

吕公孺追查出带头的人,处他黥刑在脸຀上刺字的刑罚,其余的都送回原来部队,并对军官说:“如果再有态度桀傲不驯的,先斩后报。”众人都服贴顺从。

144廉希宪

【原文】

廉希宪为ฦ京兆。四川宣抚使浑都海反,西川将纽邻๑奥鲁๥官将举兵应之ใ。蒙古八春获之ใ,系其党五十余人于乾州狱,送二人至京兆,请并杀之。希๶宪谓僚佐曰:“浑都海ร不能乘势东来,保无他虑。今众志未,犹怀反侧;彼若见其将校执囚,或别生心,为害不细。可因其惧死,并皆宽释,就发此军余丁往隶八春,上策也。”初八春既ຂ执诸校,其军疑惧,骇乱四出;及知诸校获全,纽邻奥鲁官得释,大喜过望,人人感悦。八春果得精骑数千,将与俱西。

[冯述评]

所以隶八春者,逆知八春力能制之,非漫然纵虎遗患也。八春能死之,希๶宪能生之,畏感交集,不患不为我用矣。

【译文】

元朝时廉希宪畏吾人,字善甫,封魏国公,谥文正任京兆。当时四川宣抚使元朝在各地置宣抚使,掌征讨的官吏浑都海造反,西川将领纽邻奥鲁官即将要举兵相应,却被蒙古八春捕获,与其党羽五十多人监禁在乾州监狱,送了其中两人到京兆来,请廉希宪杀他们。

廉希宪对属下说:“浑都海不可能乘机向东侵犯,目前还没有其他顾虑。而且他们大家心志不致,有人确有反叛之心,但是主意还不坚决。他们如果看见自己的将领受到拘禁,可能更加心生反叛,危害不浅。可以顺着他们怕死的心意,起宽释,然后派这支军队剩余的士兵去依附八春,由á八春带领,才是最好的办法。

当初八春逮捕各军官,全军士兵都非常恐惧,四处逃逸;后来听说军官都安全,纽邻奥和鲁官也释放了,才大喜过望,人人感佩。

最后八春果然带着精兵数千人,起向西讨伐浑都海。

[冯评译文]