“那有什么困难?…”韦萝妮克反驳说。
从法乌埃来的车追上了她,她上了车并告诉车夫朝罗斯波尔登方向走。
于是她在斜坡的一块浅草地上坐下来,从口袋里拿出一封很厚的信,把它打开。
这是一次劫持事件。第二天人们就知道了真相。一个ฐ名声很坏却很有风度,自称有王家血统的波兰贵族青年阿历克西-沃尔斯ั基爱着韦萝妮克-戴日蒙,韦萝妮克也爱着他。可是这事却遭到韦萝妮克父亲的拒绝,阿历克西甚至多次受到เ他的侮辱,于是他便策划ฐ了这次劫持事件,不过韦萝妮克决非同谋。
而这种行为的动机,她却一点也没有考虑。为ฦ什么เ她的儿子要这样干?为什么เ他的老师斯特凡-ๅ马鲁——毫无疑问地是同谋,可能ม还是策划者——要在惨剧发生前逃走呢?对这么เ多的问题,她都没有去寻求答案。她只想着那可怕的场面,那ว场杀戮以及死亡。她甚至问自己,死亡是不是她唯一的逃避和唯一的解脱。
“韦萝妮克夫人,”布列塔尼妇女轻声地说。
“什么事?”年轻女人从惊恐中清醒过来。
“您没听见?”
“什么เ?”
“楼下有人按门铃。可能是人家给您送行李来了。”
她急忙站起来。
“我应当怎么说?怎样解释呢?…我是否要控告这个ฐ孩子…”
“什么也不要说,我请求您。让我来说。”
“您身子太弱了,可怜的奥诺丽ษ娜。”
“不,不,这不是好多了嘛。”
韦萝妮克下了楼,在楼ä梯口铺着黑白两色地砖的门厅里,拉开大门门闩。
来的正是一个ฐ水手。
“我敲了厨房的门,”来人说“玛丽-勒戈ຖ夫不在吗?奥诺丽娜太太呢?…”
“奥诺丽娜太太在楼上,她要和您说话。”
水手看了看她觉得这个ฐ年轻女人脸色那么苍白,神情那么忧郁๗,一声不响地跟着她上了楼。
奥诺丽娜在二楼ä开着的门前等着。
“啊!是你吗,柯雷如!…你好好地听着…这不是故事,知道吗?”
“怎么เ啦,奥诺丽ษ娜太太?您受伤了?出了事了?”
她推开门,指着裹尸布下的两ä具尸体说:
“安托万先生和玛丽-勒戈ຖ夫…两人都被杀害了…”
那ว人的脸色变了样,喃喃地说:
“杀害…怎么เ可能?…是谁杀害的?”
“我不知道,我们到达以后才看到เ的。”
“可是…小弗朗索ิ瓦?…斯特凡先生?…”
“他们都失踪了…肯定也被杀害了。”
“可是…可是…马格诺克?”
“马格诺克?…你为ฦ什么说到他,柯雷如?”
“我是说…我是说…因为ฦ如果马格诺克还活着…这一切…就会是另一码事。马格诺克总是说,可能ม他是第一个。马格诺克只说肯定的事。马格诺克看事情看得透彻。”
奥诺丽ษ娜想了想说:
“马格诺克也被人杀害了。”
这下,柯雷如完全失去了冷静,脸上流露出韦萝妮克曾多次在奥诺丽ษ娜脸上看到เ的那种极端的恐惧。他划着十字,声音低沉地说:
“那ว么เ…那么เ…瞧这事情终于发生了,奥诺丽娜太太?…马格诺克早ຉ就说过…就在早ຉ些天,在船上他对我说,‘现在还不晚…所有的人都得走。’”
水手突然转过身,朝楼梯跑去。
“等等,柯雷加,”奥诺丽娜命令道。
“必须得走,马格诺克说的。大家都得走。”
“等着,”奥诺丽ษ娜又说。
看到水手迟疑ທ不决地站在那ว里,她接着说:
“我们同意,应当走。我们明天傍晚就走。不过在走之前,应当料理一下安托万先生和玛丽ษ-勒戈夫的后事。你去帮我把阿尔希纳姊妹找来守灵。虽然她们是坏女人,可她们熟悉这种事。她们三人至少得来两人。每人给双倍的报酬。”
“完了以后呢,奥诺丽娜太太?”
“这事完了以后,你就同所有的老人负责棺木的事,明天一早,就把他们下葬到เ教堂公墓的宝地。”
“那完了以后呢?奥诺丽ษ娜太太?”
“完了以后,你就没事了,其他人也没事了。你们就可以准备行李走了。”
“可是您呢,奥诺丽娜太太?”
“我,我有船,少废话。我们说好了?”
“说好了。只过一夜,我猜从今天到เ明天大概不会再有什么เ事发生?…”
“不会的…吓会的…走吧,柯雷如…快点。千万不要告诉别人说马格诺克死了。否则就无法支配他们了。”
“好的,奥诺丽娜太太。”
水手急匆匆地走了。
一个钟头后,阿尔希纳两ä姐妹来了,这是两个骨瘦如柴,皮肤皱吧吧的老太婆,活像个巫婆,戴的帽子上面的两个黑丝绒结翅满是油污。奥诺丽娜被抬到เ这层楼ä的左侧尽头她自己的房