“很好,你醒了。”
如果她要比他害羞那ว麽一点点,用被单裹著自己,他是否会介意?也许他更喜欢这样,欲盖还羞,留แ有遐想的余地,留แ待裸露的更多。
“你,是不是……”他羞怯地问。
有谁,能承载她灵魂黑暗的深度?————德芬
他发觉我醒了,转脸微笑着看向我。他问我感觉有没有好点,我心里想叫他去死,可我嘴上什么也没说。
我俯身解开鞋带,双手颤抖着——他们要脱光、剥光我,然后……这次不象奥斯汀那回,这次是另一种折磨,不同的折磨。我可以选择,但我必须做他们想我做的事情,我把靴脱下。
去年3月,我们在奥斯ั汀的一个大型体育馆里演出,像往常一样,表演结束后,其他人都庆功去了。像平常一样,推掉无谓的应酬,我只想回酒店休息。送我回酒店后,司机便离开了。进房后脱掉汗湿的衣物,淋浴ภ一番,穿上一条干净的短裤,拿起一本书舒适地躺到床上。
“威士忌加冰。”
又忆起那ว娇小身躯震颤在他臂下的情景。想到这里,下身更形鼓胀。心底一阵厌恶,却又挥不开那股兴奋。在那ว片泥泞里,她就紧贴在他身下,雨水打湿她纤细的颈项与手臂,打滑皮肤。她的生与死,由á他主宰。不自觉地,手已滑至坚挺下缘。把恶心感压下,欲焰再扬,想象chu挺抵着她粉嫩臀瓣的感觉,他知道,对他想做的一切她无从抵抗,任想象驰骋,拉开腰带,他开始──抚己้。
有赖之前的逃亡与那张不舒适的‘床’,第二天醒来时只感腰酸腿痛,天才蒙蒙亮,叫不出名字的鸟在四周唱着乱七八糟的歌。艰难站起,看向四周,猛然一惊——天,她辨不清来时的方แ向。绕着‘叶床’转了几圈,她希望能找到自己昨晚留下的痕迹,但深秋的密林满是落叶、树枝与松果,g本无迹可循,加上她对追踪术一无所知。呆呆的站着,脑แ中一片空白,茫茫然不知何去何从,却隐隐有水声传进耳里。努力回想,昨晚并没听到เ水声,这是不是说她昨晚就是循水声来到这里的呢?虽然不甚肯定,她还是决定朝水声的方向走去。
“不好意思?”
她笨拙地笑了笑,显然不明白他说什麽而有点困窘。
“我在想,亲爱的,那些人是否可以留แ点时间给你,以便我能享受一下有你陪伴的快乐่。”
她只是盯着他。
他笑得柔和温暖令人卸除警戒心。
“我是康奈德。你的芳名是?”
“爱丽丝”
“多美的名字啊!”
她的脸又红了。
“我能ม坐下吗?就一会儿──我保证不打扰你学习太长时间。”
她指了指对面的空位。她看上去像极了某人被人行道上的小贩招手。
“你在学经济学?”
她点了点头以示肯定。
“这恐怕是我一无所知的课题。”
他坐在那儿,默zhaishuyuan默zhaishuyuaທn地凝视着她,看着她的脸再次在他的注视下红了起来。
☆、誘二
她一直向下看,试图躲避他的目光,但每次她抬起眼来发现他仍然厚颜无耻地几乎是挑衅地盯着她。她越来越慌乱。她的膛在汗衫下因激动的呼吸而高低起伏。
最终,为了打破他执着的凝视,她开口了。
“你是英国人?”
“是的,伦敦。”
她试图笑了笑。当她微笑的时候,挺漂亮的。
“我爱伦敦。”
“你去过那儿吗?”
“去年。”
“那你在伦敦什麽时候最难忘啊?”
“哦……”
她这会儿又傻笑了。
“在泰德现代艺术博物馆看安迪?沃荷普普教父”
“天作之ใ合。”
他脑海里的屈尊俯就可一点儿也没在话语中ณ显露出来。
她点了点头,现在笑得没那麽怪异了。
“爱丽丝”他说道,给她一个他所能做出来的最迷人的微笑。“我恐怕得走了。但我真的很希望还可以再见到你,我能有你的电话号码吗?”
“我的号码?”
她再次看上去有些怀疑。
“是的。”
他笑得毫无恶意。
“我无法假装ณ像马克思先生一样聪明,但我保证你能从我这儿找到เ他缺乏็的其他特质。如果你喜欢艺术,也许我们能ม一起去周五开放的艺术馆。”
康纳德从口袋里掏出一个ฐ小笔记本。
“我能借用一下你的笔吗?”
她递给他廉价的圆珠笔。
“那ว麽,爱丽丝,”他在小纸页上公整地写上她的名字,“你的号码是?”
她告诉了他,他记了下来,将笔盖套上,微笑地将笔递还给她。
“我很高兴今天来这里喝咖啡,爱丽丝,这不是我常来的地方,我希望很快还能ม再见到你。”
最後留下他迷人的微笑,他离开了。
半小时後,爱丽ษ丝收拾好书本,然後回家,她