黑衣男子们一趟趟出场,进场,菜肴一道道地上来,我吃到第三道菜,就觉得已๐经被他们干掉了,动也动不了了。
黑衣男子们一趟趟出场,进场,菜肴一道道地上来,我吃到第三道菜,就觉得已经被他们干掉了,动也动不了了。
我顾不上回答他们,心里更奇怪了:什么啤酒,啤酒站?
我顾不上回答他们,心里更奇怪了:什么啤酒,啤酒站?
当纳博科夫刚刚走红时,美国一些文学评论家挖苦过他的英文——“那ว缺乏弹性的俄国舌头,”——但现在绝大多数人都承认纳博科夫给了英文新的生命。在一定程度上,他颠覆了正统的英文表述,给了自己创น作“纳氏英文”的自由á。